| I thought Shannon and Kelly lived here. | Я думал, Шеннон и Келли жили здесь. |
| 'So know that we lived well, and were very happy. | Поэтому знай, что мы жили хорошо и были очень счастливы. |
| We've lived in a state of perpetual war, surrounded by enemies. | Мы жили в состоянии постоянной войны, в окружёнии врагов. |
| She lived in Santa Barbara, but... they moved. | Они жили в Санта-Барбаре, но переехали. |
| They lived in different states and never met. | Они жили в разных штатах и никогда не встречались. |
| We lived on the road all winter. | Мы всю зиму жили в дороге. |
| It's almost like they never lived at all. | Словно те никогда и не жили... |
| When I was your age, we watched less and lived mare. | В твоем возрасте мы меньше смотрели и больше жили реальной жизнью. |
| We never lived in a town called Storybrooke. | Мы никогда не жили в Сторибруке. |
| There was an incident when we lived in Ithaca. | Когда мы жили в Итаке, случилось кое-что. |
| In fact, you lived in the same foster home in Toledo for almost four years. | Вы даже целых четыре года жили в одном приюте в Толедо. |
| We lived with my Nana, and we raised this incredible daughter. | Мы жили с моей Наной, и мы вырастили прекрасную дочь. |
| And the country they lived in is gone. | Страны, в которой они жили, больше нет. |
| We lived in the dorms, there were always people around. | Когда мы жили в общежитии, вокруг всегда было полно народу. |
| You lived together freshman year, and then he moved out in the second semester. | Вы жили вместе в первый год, а потом во втором семестре он переехал. |
| George and I lived here for almost 20 years. | Джордж и я жили здесь в течение почти 20 лет. |
| You wouldn't believe the way they lived. | Вы не представляете, как они жили. |
| I found this flat over Burnley and we lived together for 18 months, but... | Я нашел квартиру рядом с Барнли и мы жили вместе 18 месяцев. |
| ANDY: Looks like they all lived here together. | Похоже, они все жили вместе. |
| I could cut it for you, if we still lived together. | Я бы могла постричь тебя... если бы мы все еще жили вместе. |
| The reality is your parents have lived too long in the old world. | Реальность такова, ваши родители жили слишком долго в старом мире. |
| From the time when you all lived here. | С тех пор, как вы жили здесь вместе. |
| They lived in your house for 100 years. | Они жили в твоем доме 100 лет. |
| Hell, you lived together for six months. | Черт, да вы полгода жили вместе. |
| If we lived somewhere else we wouldn't be having this discussion. | Если бы мы жили в каком-то другом месте, у нас бы не было этого разговора. |