Примеры в контексте "Lived - Жили"

Примеры: Lived - Жили
Francisco and I lived in exile in Spain for 15 years. Мы с Франсиско жили в изгнании в Испании в течение 15 лет.
You know, when they lived here, mademoiselle, Montmartre was just a village in the countryside. Знаете, мадемуазель, когда они жили здесь, Монмартр был лишь деревней в предместье.
My grandparents lived in Philly, and we used to go to the games. Мои дедушка с бабушкой жили в Филадельфии, и мы ходили на игры.
My mother lived in a small apartment. Жили с мамой в крохотной коморке.
Those who have no choice lived there. Там жили люди, у которых не было особого выбора.
They needed fewer, ladies and gentlemen, they lived three to six months longer. И, дамы и господа, они жили от трёх до шести месяцев дольше.
All these species lived here in the last interglacial period, when temperatures were pretty similar to our own. Все эти виды жили там в последний межледниковый период, когда температуры были очень схожи с нынешними.
We lived in the same building at Wadowice. Мы жили в одном доме в Вадовице.
They never lived together and they never had any babies. Они никогда не жили вместе и у них никогда не было детей.
They ran a pub in Gravesend, and lived in the flat upstairs. Они владели пабом в Грейвсенде и жили в квартире наверху.
They lived in the temples, they were worshipped. Кошки жили в храмах, им поклонялись.
We've lived on the edge of a volcano all our lives. Всю свою жизнь мы жили на вулкане.
You know, I remember when people lived free. Я помню, как люди жили СВОБОДНО.
Before the white man arrived, the first inhabitants of Patagonia, lived in communion with the cosmos. До прихода сюда белых людей первые обитатели Патагонии жили, общаясь с космосом.
They lived in clans that moved about through the fjords. Они жили в кланах, кочевавших через фьорды.
They lived in the most distant region, the least inhabited. Они жили в наиболее отдалённом регионе, наименее обитаемом.
This little one's ancestors have lived in forests like these for millions of years. Предки этого малыша жили в лесах, подобных этому, на протяжении миллионов лет.
We lived in this room, in Spitalfields. Мы жили в номере, в Спитлфилдзе.
You have to realize that millions of people have lived in Berlín... over the past 25 years. Вы должны понять, ЧТО МИЛЛИОНЫ людей ЖИЛИ В Берлине за последние 25 лет.
Just after the war, I was adopted by a peasant family who lived right next to the orphanage. Сразу после войны меня приютили в крестьянской семье, они жили рядом с детским домом.
At the time of the crime, they lived apart. На момент совершения преступления они жили врозь.
He wanted to know how he lived people here... Он хотел знать, как люди здесь жили.
All of them lived in wet, moist places and for a very good reason. Все они жили во влажных, сырых местах и для этого были очень серьезные основания.
Let us not forget that before Mordred, the Mages lived among us in harmony. Давайте не забывать, что до Мордреда маги жили с нами в мире и согласии.
Anyhow, they were nobles and lived in El Escorial. Всё же они были знатью и жили в Эскориале.