After World War II McCullers lived mostly in Paris. |
После Второй мировой войны МакКаллерс с семьёй жили в Париже. |
People have lived near Exbury since prehistoric times. |
Люди жили в районе Эксбери с доисторических времён. |
According to Bruce, his ancestors had lived in Russia since 1649. |
Предки Я. Брюса с 1647 года жили в России. |
In this bastion lived the rulers of Kazi-Kumukh. |
В этом бастионе жили Казикумухские правители. |
Simple organisms may have once lived where water once was. |
Простые организмы, вероятно, жили в тех местах, где скапливалась вода. |
Indigenous peoples lived in the area for thousands of years. |
Коренные народы жили в этой местности на протяжении тысяч лет. |
Some dinosaurs lived in northern latitudes where it would have been impossible for cold-blooded dinosaurs to keep warm. |
Некоторые динозавры жили в северных широтах, где невозможно обитание холоднокровных. |
Tell him we lived together for six months. |
Скажи ему, что мы жили вместе два года. |
We lived disconnected... and apart from things. |
Мы жили в уединении отделившись от всего мира. |
The ones who do not cannot say that they have lived. |
Те, у кого его не было, не могут утверждать, что они жили. |
Where they lived, perhaps; how one might get into their homes. |
Например, где они жили, как можно попасть в их квартиры. |
Damar, for two years you've practically lived in that building. |
Дамар, на протяжении двух лет вы практически жили в этих строениях. |
Water, Earth, Fire and Air Nomads lived amongst each other in harmony. |
Воды, Земли, Огня и Воздушных кочевников жили в гармонии друг с другом. |
Robert and Teresa lived happily ever after. |
Роберт и Тереза с тех пор жили счастливо. |
We lived with my mother's parents. |
Мы жили с родителями моей матери. |
I can assure you that for many thousands of years, we have lived here in peace. |
Могу вас уверить, в течение многих тысяч лет мы жили здесь в мире. |
Adam and Eve, they must have lived here. |
Адам и Ева, похоже, жили здесь. |
We all lived In this perfect town. |
Мы все жили в этом идеальном городе. |
Valentina was born when her parents were students of the Moscow Conservatory and lived in a student dormitory. |
Будущая певица родилась, когда её родители ещё обучались в Московской консерватории и жили в общежитии. |
We lived in the North, in the countryside. |
Мы жили на Севере, в деревне. |
Yes, if we lived in a teakettle. |
Да, если бы мы жили в чайнике. |
I see you more now than when you lived here. |
Я вижу вас чаще, чем когда вы жили здесь. |
A link that can be found in the dinosaurs that lived here in the Mongolian desert 85 million years ago. |
Признак, который может быть обнаружен у динозавров, которые жили здесь, в монгольской пустыне 85 миллионов лет назад. |
It seemed that they lived alongside one another. |
Похоже, они жили бок о бок друг с другом. |
We lived together for two years to finish like this? |
Мы жили вместе два года, чтобы всё закончилось вот этим. |