Religion's just superstition, left over from when we lived in caves. |
Религии - просто суеверия, оставшиеся со времен, когда мы жили в пещерах. |
They dated and lived together for some time 6 years ago. |
Они встречались и жили вместе 6 лет назад. |
For six years, Siddhartha and his followers... lived in silence an never left the forest. |
Шесть лет Сиддхартха и его последователи жили в тишине, никогда не покидая пределов леса. |
We lived for three months in a rolled-up newspaper in a septic tank. |
Мы в течение трех месяцев жили в свернутой газетке в канализации. |
Hard to believe we lived together period. |
Трудно поверить, что мы вообще жили вместе. |
And we also know that most of them live or lived in Asia. |
Нам также известно, что большинство из них живут или жили в Азии. |
They are artifacts manufactured by land creatures whose ancestors last lived in the oceans 350 million years ago. |
Они - искусственные предметы, созданные руками сухопутных существ, чьи предки последний раз жили в океане 350 миллионов лет назад. |
For millions of years, we lived in little hunting and gathering groups. |
На протяжении миллионов лет мы жили малыми группами охотников и собирателей. |
They lived in Brazil, long time ago. (Laughter) This is the Ashanti joystick. |
Они жили в Бразили много лет назад. (Смех) Это ашантийский джойстик. |
We lived in New York City, as I said. |
Как я уже сказал, мы жили в Нью Йорке. |
We had a door here when we lived here. |
У нас здесь была дверь, когда мы тут жили. |
You lived in Madrid in '04. |
В 2004 вы жили в Мадриде. |
We lived on roots and went about in rags. |
Мы жили под деревьями и ходили в лохмотьях. |
And our ancestors lived in that game park, but were just the minorities. |
И наши предки жили в этом заповеднике, но они были меньшинством. |
For most of human history, we lived in small family units. |
Бóльшую часть истории человечества мы жили маленькими семьями. |
The Quill lived on the smaller of the southern continents. |
Куиллы жили на меньшем из южных континентов. |
For centuries we have lived in darkness, but no more. |
В течение веков мы жили в темноте, но это время прошло. |
Because we lived for the rush of the mission. |
Потому что мы жили ради азарта задания. |
They were supposed to have lived a few blocks from us. |
Они наверное жили в несколько блоков от нас. |
We lived in peace, in an illusion. |
М жили спокойно, во власти иллюзий. |
Spencer, we lived there a long time. |
Спенсер, мы жили здесь долгое время. |
They've lived in a closed circuit here for ages. |
Они веками жили здесь почти в полной изоляции. |
They lived 70km from each other. |
Да они жили на расстоянии 700 километров... |
This is where my parents lived in 1955. |
Здесь мои родители жили в 1955м. |
Six of us lived there 12 years. |
Мы жили там вшестером, я провела там двенадцать лет. |