| I remembered how well we lived before the war. | Вспомнила, как мы жили до войны. |
| They lived down the block, where the Hutters live now. | Они жили ниже по улице, где сейчас живут Хаттерсы. |
| We're contacting people who lived there in '94. | Общаемся с людьми, которые жили там в 94. |
| They lived, breathed and dreamed all things martial arts. | Они ею жили и дышали и мечтали только о боевых искусствах. |
| You lived in Grant's shadow for far too long. | Вы слишком долго жили в тени Гранта. |
| For years you've lived hidden like a dog in Alicante. | В течение многих лет вы жили скрыт, как собака в Аликанте. |
| We thought that you two lived together. | Мы думали, что вы двое жили вместе. |
| We lived across the street from one another, and grew up together. | Жили через улицу и выросли вместе. |
| You know, I know we lived together. | Ты знаешь, я знаю, что мы жили вместе. |
| Me and my brother lived in an apartment that they got us. | Мы с братом жили в квартире, которую они купили. |
| I mean, people lived in these buildings. | Я имею ввиду то, что люди жили в этих зданиях. |
| It's hard to believe you lived in Brazil. | Трудно поверить, что вы жили в Бразилии. |
| We lived with them, so I had both languages. | Мы жили с ними, поэтому я выучил два языка. |
| We never lived in this dorm. | Мы никогда не жили в нем. |
| I have found a house near to where we lived previously. | Я нашла дом недалеко от того места, где мы жили. |
| Well, the foster home where we lived, Amanda and I were called invisibles... | Чтож, в приемном доме, где мы жили, нас называли невидимками... |
| We lived in a bad neighborhood then. | Мы жили тогда в плохом районе. |
| We lived there about five years. | Мы жили там около 5 лет. |
| What about us who lived there? | А что делать нам, которые здесь жили? |
| I cannot believe you lived with her as long as you did. | Не могу поверить, что вы жили с ней так долго. |
| We lived in peace until the d'harans came. | Мы жили мирно, пока не пришли Дхарианцы. |
| Ever since we have lived in peace with them. | С тех пор мы жили с ними в мире. |
| I don't know, but we've lived together for three years. | Я не знаю, но мы жили вместе в течение трёх лет. |
| You lived during the gempei wars? | Вы жили во время войны Минамото и Тайры? |
| Twin orphans lived there - the Koss brothers. | Там жили два приемных близнеца, братья Косс. |