We have lived here for 1,000 years and more. |
Мы жили в этой пустыне целую тысячу лет. |
Listen for 50 years you have lived beside us without hate. |
Послушайте. Пятьдесят лет мы жили рядом без вражды. |
Vassili said you'd lived in America. |
Василий сказал, что вы жили в Америке. |
It'd be great if we lived like this too. |
Было бы здорово если бы мы тоже так жили. |
You haven't lived until George has passed out in your lap. |
Вы никогда не жили, если Джордж не упал в обморок у вас на коленях. |
But sadly, they never lived together, right? |
Но, к несчастью, они так и не жили вместе, верно? |
How they lived is how he chooses them. |
Он выбирает их по тому, как они жили. |
I did James' first surgery with Mark when we still lived in New York. |
Я делал первую операцию Джеймса с Марком, когда мы еще жили в Нью-Йорке. |
We've never even lived together. |
Мы ведь даже не жили вместе. |
We lived in the same building. |
Мы с Гарри жили в одной общаге. |
That's what I called it when we lived on opposite sides of campus. |
Так я называл период, когда мы жили в разных общежитиях. |
Pterosaurs doubtless would have lived in great groups around the ancient coastlines. |
Птерозавры, вероятно, тоже жили большими группами вдоль всего доисторического побережья. |
We've lived like this for 20 years, but you ruined everything. |
Мы жили так 20 лет, а вы все испортили. |
For years we lived on Beekman Place. |
Несколько лет мы жили на улице Бикмэн. |
We have lived among you, hidden, but no more. |
Мы жили среди вас, скрывались, но больше не намерены. |
Four or five families of farmers lived in it... |
Здесь жили четыре, пять крестьянских семей... |
They-they lived long ago you see, there aren't many of them-them left. |
Они-они жили давным-давно, вы видите, не так много от них, осталось. |
For centuries we have lived in peace. |
На протяжении столетий мы жили в условиях мира. |
Before all of this madness, we lived together in this house as husband and wife. |
Еще до всего этого безумия, мы жили вместе в этом доме, как муж и жена. |
If we lived here, we could feed everybody. |
Если бы мы жили здесь, мы смогли бы всех накормить. |
Some say a race of giants once lived on this island. |
Некоторые говорят, что великаны, которые когда-то жили на этом острове. |
I do wish you well, but we have lived separate lives for over 20 years. |
Я желаю тебе всего хорошего, но 20 лет мы жили по-отдельности. |
And they all lived happily ever after. |
И с тех пор они все жили счастливо. |
And this is the world that we lived in. |
И вот этот мир, в котором мы жили. |
We lived on less than a dollar a day for about 15 years. |
Мы жили меньше чем на доллар в день в течении 15 лет. |