| Further reports of Fredegar imply that Dervan and his people lived to the east of the Saxon Saale. | Далее из рукописей Фредегара следует, что Дерван и его люди жили к востоку от саксонского Зале. |
| It is unknown who left her children in Prussia, they lived in Berlin and Fulda. | Неизвестно с кем остались её дети в Пруссии, жили они в Берлине или в Фульде. |
| They lived in Hamburg during the late 1960s. | Они жили в Гамбурге в конце 1960-х годов. |
| Although it was difficult to live - lived in a hostel, fully experienced all the difficulties of independent adult life. | Хотя жить было трудно - жили в общежитии, сполна ощущали все трудности самостоятельной взрослой жизни. |
| From 1914 de Saedeleer and his family lived in Wales as refugees from the First World War. | С 1914 году Саделер и его семья жили в Уэльсе в качестве беженцев Первой Мировой Войны. |
| While in Germany, Flanagan and her family lived in Nuremberg and Munich. | В Германии, Флэнаган и её семья жили в Нюрнберге и Мюнхене. |
| 10 Officials in charge of grain seizures also lived in fear of punishment. | Официальные лица, ответственные за изъятие зерна, также жили под страхом наказания. |
| At least some forms are believed to have lived in herds. | Считается, что по крайней мере некоторые виды жили стадами. |
| The Baksheevs had lived together since 2012 in a school dormitory, the room being inherited by Natalia from her previous husband. | Бакшеевы жили вместе с 2012 года в общежитии училища, комната досталась Наталье от предыдущего мужа. |
| In the most fertile and populous areas, they lived in semi-permanent settlements. | В наиболее плодородных и населённых регионах аборигены жили в полупостоянных поселениях. |
| Below them there was a large class of artisans and guild members who lived comfortable lives and had significant power in the republican governments. | Под ними находился класс ремесленников и членов гильдии, которые жили комфортабельной жизнью и имели значительное влияние в республиканских правительствах. |
| The workers lived in prison camps where they did not receive enough food for their hard work building the road. | Работающие жили в лагерях узников в которых они не получали достаточного количества еды для тяжёлой работы на строительстве дороги. |
| Bachelors, the Chalon brothers lived together. | Будучи холостяками, братья Шалоны жили вместе. |
| Basement studio has turned into the apartment where we lived like in casern. | Подвальный этаж студии превратился в своеобразную квартиру, где мы жили, как в казарме. |
| In the apartment of Gilyarovsky his descendants lived, who preserved the furnishings and details of the interior. | В квартире Гиляровского жили его потомки, которые сохранили обстановку и детали интерьера. |
| Little is known of their first years together since they now lived in the same house, making letters unnecessary. | О первых годах их совместной жизни мало что известно, так как они жили в одном доме и у них уже не было необходимости писать друг другу письма. |
| They say that thousands of the most famous European artists of the second millennium, three hundred and fifty lived or worked in Florence. | Говорят, что из тысячи самых известных европейских художников второго тысячелетия триста пятьдесят жили или работали во Флоренции. |
| More than 85% of authors lived and worked in the Byelorussian SSR. | Более 85 % авторов жили и работали в Белорусской ССР. |
| In fact they lived for 600-1000 years everyone. | Ведь жили они по 600-1000 лет каждый. |
| There just also there lived tribes of Slavs. | Там как раз и жили племена славян. |
| They lived in Corfe Castle, until its destruction during the civil war. | Они жили в замке Корф до его разрушения в Гражданскую войну. |
| Later, they separated and lived separately for a long time. | Позднее они были разделены и в течение длительного времени жили раздельно. |
| They were married on September 3, 2000, and lived in Manhattan. | Они поженились З сентября 2000 года, и жили на Манхэттэне, Нью-Йорк. |
| The next seven clan leaders lived in Toki. | Следующие семь лидеров клана жили в городе Токи. |
| They lived in Detroit, St. Louis, Chicago, Houston and Alamogordo, New Mexico. | Они жили в Детройте, Сент-Луисе, Чикаго, Хьюстоне и Аламогордо (Нью-Мексико). |