Is this a joke to you? |
Для тебя это шутка? |
It was just a joke. |
Это же была шутка. |
But I am no joke. |
Но я не шутка! |
Really, no joke. |
Правда, не шутка. |
Come on, get the joke straight. |
Давай, Получить шутка прямо. |
It's not a joke. |
И это не шутка. |
Do you think it's a joke? |
Думаете, это шутка? |
Deva, this isn't a joke. |
Дэва, это не шутка. |
This is just a joke to you. |
Это просто шутка для тебя. |
It's a joke. |
Да это просто шутка! |
Tell Mr. Rambal-Cochet that the joke has gone on long enough. |
Скажите мсье Рамбалю-Коше, что шутка растянулась. |
That's the kind of joke made by a man who is trying to hide his feelings. |
Это шутка человека, старающегося скрыть свои истинные чувства. |
This is a tiny joke - E-ZR pass. One letter makes an idea. |
Это маленькая шутка - «Легчайший переход». Одна буква создаёт всю идею. |
It's a joke. |
Это просто шутка какая-то. |
Please, that's a joke. |
Пожалуйста, это шутка такая. |
Is this some kind of joke, man? |
Это шутка такая, мужик? |
You think this is some joke? |
Думаешь, это шутка какая-то? |
That's an unfortunate response from some of you, because that joke is only there to warm you up for this joke. |
Неудачная реакция, потому что первая шутка служила разогревом для второй. |
Let me tell you a Nigerian joke. Well, it's just a joke, anyway. |
Позвольте мне рассказать вам нигерийскую шутку. Ну, это просто шутка, в любом случае. Том, Дик и Гарри работают на стройке. |
That's a joke. I'm a joke to him. |
Это для него шутка такая была. |
Everyone sees me in drag as a joke or stunt when we're performing. |
Все видят меня в одежде представителя противоположного пола как шутка или трюк для выступления. |
Trump is not remotely qualified to be president, but he is no joke. |
Трамп даже близко не обладает качествами, необходимыми президенту, но он совсем не шутка. |
Hence the old joke about eats, shoots and leaves, I suppose. |
Известная шутка про панду, обыгрывающая двусмысленный синтаксис: Панда заходит в бар и заказывает сэндвич. |
Okay, Curtis, it's 3:00 in the morning - This is not a joke. |
Кертис, сейчас три часа утра- Это не шутка. |
A big, elaborate joke that's only funny to two people in the universe - you and you. |
Заготовленная шутка... которая веселит двух людей на земле. |