| Your idea of some sick joke? | Что за дебильная шутка? |
| You think this is all a big joke? | Думаешь это все шутка? |
| Is it a private joke? | Это шутка? (англ) |
| A joke of a trial. | Это не суд, а шутка... |
| Is everything a joke to you? | Для тебя это все шутка? |
| I love that joke. | Мне нравится эта шутка. |
| This is some kind of bad joke, right? | Это просто неудачная шутка? |
| It's not a joke, ma'am. | Это не шутка, мэм. |
| ! What a sick joke! | Что за нелепая шутка! |
| It was just a joke. | Это ж просто шутка. |
| I believe that is a joke. | Полагаю, это шутка. |
| This isn't a joke, Cap. | Это не шутка, Кэп. |
| Good joke, Szabo. | Хорошая шутка, Шабо. |
| Is this supposed to be a joke? | Это должно быть шутка? |
| It was just a joke, dear. | Это была шутка, дорогая. |
| ls this some sort of a joke? | Ёто что, шутка? |
| No. No joke. | Ќет, не шутка. |
| Now, the only joke she makes is, | А теперь ее единственная шутка это |
| Guau! And it is not a joke. | И это вовсе не шутка. |
| The Neighbourhood Watch is a joke! | Соседский надзор - шутка! |
| It's the same exact joke. | Это - тоже шутка. |
| Well, it was a joke. | Ну, это была шутка. |
| It's a really great joke. | Это очень хорошая шутка. |
| So it's an opposite joke. | Значит это обратная шутка. |
| He just made a joke. | Это была просто шутка. |