| Although a comedy of errors, trial is no joke. | Хотя его и можно было бы назвать комедией ошибок, но в то же время суд - не шутка. |
| A five-hour hike is no joke. | Пятичасовой поход это вам не шутка. |
| Even when Colin popped up to show it was a joke, she couldn't stop crying. | Даже когда Колин выскочил, чтобы показать, что это было шутка, она не могла прекратить плакать. |
| I got a joke you can pass on to Salerno. | У меня есть шутка, которую можешь передать Салерно. |
| Look, this isn't a joke. I swear. | Слушай, клянусь, это не шутка. |
| If this is a joke, I'm not laughing. | Если это шутка, то мне не смешно. |
| Dude, if this is some kind of joke... | Чувак, если это какая-то шутка... |
| That's a joke, because the pregnancy test says... | Это шутка, потому что тест на беременность показал... |
| The joke was just me breaking up the drudge work. | Это была просто шутка, чтобы отвлечься от нудной работы. |
| That was a joke and totally off the record. | Это была шутка, не стоит её записывать. |
| This isn't a joke, Mr Bishop. | Это не шутка, мистер Бишоп. |
| In fact, the joke's on you. | В самом деле, это шутка для вас. |
| Has to be some kind of sick joke. | Должно быть это какая-то глупая шутка. |
| They need to know what a joke that is. | Они должны знать, какая это шутка. |
| That last one was a joke, Clark. | Последнее - это шутка, Кларк. |
| REMY: At first, Ego thinks it's a joke. | Сначала Эго решил, что это шутка. |
| But it's not a joke, Serge. | Но это не шутка, Серж. |
| Scott, tell me it's a joke. | Скотт, скажи мне, что это шутка. |
| No, this was just a joke. | Нет, это была шутка, я сама начала. |
| He thought that was a joke. | Он думал, это шутка, прикинь! |
| That joke's for one of our crew guys, Matty. | Это шутка для одного из наших экипажных парней, Мэтти. |
| This better be a joke, 'cause I'm not driving you around. | Пусть лучше это будет шутка, потому что я с тобой ездить не буду. |
| [scoffs] sorry, bad joke. | За что ты здесь? Прости, неудачная шутка. |
| I was shocked, but it was just a joke. | Я испугался, но это была шутка. |
| You guys, this isn't a joke. | Ребята, это вовсе не шутка. |