It was a joke, Sav. Take a step backwards. |
Это была шутка, Сэв. |
There's an old joke in Texas... |
В Техасе популярна одна шутка: |
Or is this somebody's bad idea of a joke? |
Или это какая-то дурацкая шутка? |
It's just a joke, right? |
Это ведь просто шутка? |
If that was not a joke, |
Если это не шутка, |
It was a joke, honest... |
Честно, это была шутка. |
It's no joke, Steve. |
Это не шутка, Стив. |
That was a bad joke. |
Прости, неудачная шутка. |
Sorry, bad dad joke... |
Прости, неостроумная шутка... |
It was just a joke. |
Это же просто шутка. |
That's a little joke. |
Это - такая шутка. |
But this is no joke. |
Но это не шутка. |
This is past a joke. |
Это какая-то... дурная шутка! |
This is obviously a joke. |
Это должно быть какая-то шутка. |
This is not a joke. |
Это не шутка, вылезай! |
Your marriage is a joke. |
Весь твой брак - шутка. |
It was just a joke, I think. |
Просто шутка, я думаю. |
It was a joke, Hanna. |
Это была шутка, Ханна. |
I mean, really, it was just a joke. |
Слушайте, это была шутка. |
I assume that was a joke. |
Полагаю, это была шутка. |
I hope that's a joke. |
Надеюсь, это шутка. |
It's not a joke! |
Это вам не шутка! |
That is a horrible joke, isn't it? |
Это ужасная шутка, да? |
That's a little joke there. |
Ну... Это небольшая шутка. |
Major, is this a joke? |
Майор, это шутка? |