| Be a good joke on that old bandit. | Вот это будет шутка над старым бандитом. |
| The whole dark spirit world is no joke. | Мрачный мир духов это не шутка. |
| Playing for this team's not a joke. | Играть в нашей команде - это не какая-то шутка. |
| I don't think it's a joke. | А я и не думал, что это шутка. |
| That's an... inside joke. | Это... шутка для тех, кто в теме. |
| A, that was not a joke. | А, то была не шутка. |
| We're a cosmic joke, eye candy. | Мы просто космическая шутка, красавчик. |
| No, please tell me this is a joke. | Нет, прошу тебя, скажи, что это шутка. |
| Leavenworth Federal Penitentiary is no joke. | Тюрьма в Ливенворте - это не шутка. |
| It's just a joke about corporate America in general. | Это всего лишь шутка о корпорациях вообще. |
| Yes, Chris, that is a Spanish joke. | Да, Крис, это испанская шутка. |
| You two think that this is a joke. | Вы оба думаете, что это шутка. |
| That joke has two waves of laughter depending on your level of mathematics. | Эта шутка имеет две волны смеха в зависимости от ваших знаний математики. |
| This whole thing has been a total joke. | Вся эта вещь была полная шутка. |
| I don't think you knew the joke. | Я не думаю, что вы знали, что шутка. |
| Please say it's a joke. | Пожалуйста, скажите, что это шутка. |
| We both know this detail's a joke. | Мы обе знаем, что это шутка. |
| A contaminated crime scene is not a joke. | Отпечатки на месте преступления - это не шутка. |
| It was a joke, really. | На самом деле это была шутка. |
| You know, I have a joke. | Знаешь, у меня есть шутка. |
| A joke that will cost you - if my calculations are correct - about eight million lire. | Шутка, которая обойдется тебе - если мои расчеты верны - примерно в восемь миллионов лир. |
| This joke would then become popular in Argentina, often mentioned by players involved in popular goals. | Эта шутка стала популярной в Аргентине, и она часто упоминается игроками, которые принимают участие в известных голах. |
| This joke was created by Conan O'Brien, and the writers liked it so much that they included it in the episode. | Эта шутка была придумана Конаном О'Брайеном, и так понравилось сценаристам, что они включили её в серию. |
| Fred tells me it's a cricket joke. | Фред говорил мне, что это шутка про крикет. |
| That reminds me of a joke about the distribution of committee posts in the Ukrainian Parliament. | Мне приходит на память шутка о распределении должностей в украинском парламенте. |