| Even our fellow police officers think we're some kind of joke. | Даже наши коллеги офицеры полиции Думают что мы какая-то шутка. |
| Boss, please tell me this is a joke. | Шеф, скажите что это шутка. |
| The Avatar Program is a bad joke. | Программа "Аватар" это чья-то скверная шутка. |
| Old Washington joke... from my days with Lyndon. | Старая Вашингтонская шутка... с моих дней с Линдоном. |
| He thought it was some kind of a joke. | Он думал, что это была шутка. |
| Perhaps that joke was a little too hippie-dippy for this crowd. | Возможно эта шутка была немножко хиппово-чумовой для этой толпы. |
| This isn't a joke, Laurel. Martin Somers got attacked last night. | Это не шутка, Лорел. на Мартина Самерса было покушение прошлой ночью. |
| We thought it was some kind of sick joke. | Мы подумали сначала, что это какая-то тупая шутка. |
| To you it's just one bloody joke. | Для тебя это очередная глупая шутка. |
| A little incident, a joke, robert, that went awry. | Досадная случайность, неудачная шутка, Роберт. |
| Well, it's just a joke, anyway. | Ну, это просто шутка, в любом случае. |
| So what seems like an eccentric if tragic joke about Harry becomes a way to spread ethnic hatred. | Что выглядит как эксцентричная, пусть и трагическая шутка о Гарри, становится способом распространения этнической ненависти. |
| And that's not a joke, we really do. | И это не шутка, они у нас правда с собой. |
| I mean, that's the joke. | В смысле, это - шутка. |
| But it was just a joke. | Но это была всего лишь шутка. |
| This better not be some kind of Freddy joke, man. | Надеюсь, это не какая-то шутка. |
| And I think that's the funniest epidemiology joke that you will ever hear. | Я думаю, что это самая смешная эпидемиологическая шутка, которую можно придумать. |
| Everyone laughed, assuming it was a joke. | Я засмеялась, решив, что эта шутка. |
| Okay, but this just looks like a bad joke. | Да, но пока что это выглядит, как глупая шутка. |
| That's more than a bad joke. | Это больше, чем глупая шутка. |
| All right, calm down, it's a joke. | Ладно, успокойся, это шутка. |
| This place is a joke, John. | Это место - шутка, Джон. |
| If this is a joke, it's not funny. | Если это шутка, то несмешная. |
| It's an army joke Shep told us. | Это армейская шутка, которую нам рассказала Шеп. |
| It's not a joke, Joanna told me to tell you. | Это не шутка, Джоанна просила сказать вам. |