| [Laughs goofily] - That's not really a joke, Ron. | Вообще-то, это не шутка, Рон. |
| All you can say with absolute certainty is that that joke is not funny here. | Единственное, что можно утрерждать со 100% точностью - что эта шутка не смешна ЗДЕСЬ. |
| I thought it was a joke! | Я думал, что это шутка! |
| Well, the dog gets up there, but he's not in on the joke. | И псина залезает, но она не курсе того, что это шутка. |
| Mono is just some sort of joke? | По-твоему, моногамия -это просто шутка такая? |
| What, is this a joke or something? | Что это, шутка или типа того? |
| It's just a violin with size issues, which is also a joke I wrote, like the others that you stole. | Просто у этой скрипки проблемы с размерами, - тоже шутка, которую написала я, как и другие, которые ты украл. |
| I don't know if you're even doing a joke 'cause it's actually nice on you. | Это... может для тебя это и шутка, но... она классно на тебе смотрится. |
| To this day, it's still the dirtiest joke I've ever heard in my life. | По сей день, это самая пошлая шутка из всех, что я когда-либо слышал. |
| Come on, that was a joke! | Да ладно тебе, это была шутка! |
| What's this, some kind of joke, man? | Что это какая-то шутка, мужик? |
| Is that joke of a ceremony still going on? | Эта шутка о церемонии еще актуальна? |
| Her little joke was costing me my business. | Ее маленькая шутка стоила мне бизнеса! |
| You are, and this is not a joke, much smarter than most of the people who work in this building. | Ты, и это не шутка, намного умнее, чем большинство тех, кто здесь работает. |
| Is this just a joke to you? | Это всего лишь шутка для тебя? |
| At first, I thought it was just a joke, that someone was playing a cruel prank on a grieving widow. | Сначала я думала, что это шутка, Чей-то жестокий розыгрыш над скорбящей вдовой. |
| You know, if someone is doing this as a joke they have a pretty sick sense of humor. | Если кто-то считает, что это шутка то у него болезненное чувство юмора. |
| It's a joke is what it is. | Это шутка, вот это что. |
| Do you see this as some kind of joke? | Вы считаете, это какая-то шутка? |
| This might be a joke, but it could be something real. | Это может быть шутка, а может быть что-то стоящее. |
| Do you think this is a joke? | Как вы думаете, это шутка? |
| You know, he's no longer a thing, and neither is that joke. | О, да, ты знаешь, он больше не просто вещь и это не есть шутка. |
| The joke, of course, being that one wouldn't generally do that were there a pillow available. | Шутка в том, что человек так не сделает, если подушка есть. |
| This has nothing to do with not laughing at my joke. | Это никак не связанно с тем что вам не понравилась шутка. |
| My brother, Will... it's... it's his joke. | Это была любимая шутка моего брата Уилла. |