Maybe not a joke, but idle talk. |
Нет, не шутка, он просто не в себе. |
I suppose there's a joke in there somewhere, But I don't get it. |
Предполагаю что где-то шутка, но я её не улавливаю. |
I'm not blaming you, even if it was some sort of joke... |
Я тебя не виню, даже если это была шутка... |
This shows us that it was no joke, rather a real matter |
Всё указывает на то, что это была не шутка, а реальная угроза. |
Honey, is this some kind of joke? |
Милый, это - какая-то шутка? |
The last one was a joke, right? |
Последний - это была шутка, а? |
He said it was an old joke and it was never funny to begin with. |
Сказал, что это старая шутка, вовсе даже не смешная. |
Forget it, it's a bad joke. |
Это, так, не удавшаяся шутка. |
Is this some kind of sick joke? |
Это какая-то больная шутка? Никаких шуток. |
You know, the standing joke that graphic designers can't see historical movies because the fonts are always wrong is certainly true. |
Знаете, есть старая шутка про то, что графические дизайнеры не могут смотреть исторические фильмы, потому что шрифты всегда не те, -и это чистая правда. |
Well, now, look, really, all was just a joke, Doctor. |
Хорошо, теперь смотри, это... это была шутка, доктор. |
This some type of joke or something? |
Это - какая-то шутка или вроде того? |
That joke's not in bad taste, right? |
Эта шутка не в дурном вкусе, да? |
You think the disciplinary committee is a joke? |
Думаешь, дисциплинарный комитет - это шутка? |
I thought it was a joke! |
Я думала, что это шутка! |
How could she not know it was a joke? |
Как она могла не догадаться, что это была шутка? |
It's a joke, right? |
Это ведь шутка, да? Да. |
Now, between the two of us, I hope this 5 mil thing is a joke. |
А теперь, между нами, надеюсь про 5 миллионов это была шутка. |
History possesses many stories like this: a political party emerges, and most people think it a bad or sick joke. |
История хранит много подобных примеров: появляется политическая партия, и большинство людей думает, что это плохая или неуместная шутка. |
Subscribing to Heart & Soul... was that a joke? |
Регистрация на сайте Сердца и Души, -это была шутка? |
It was "just a joke" but... that's Kit. |
Это была "всего лишь шутка", но... такой уж Кит. |
No, no, this isn't a joke. |
Нет, нет, это не шутка. |
The joke was only inserted to buy Apu and Homer more time to come up with a lie. |
Шутка была вставлена, чтобы Апу и Гомер успели придумать план. |
It's not a joke, it's an image. |
Это не шутка, это факт. |
And look if it's a joke the worst that can happen is we take the bus. |
И смотри если это шутка Худшее, что может случиться это мы в автобусе. |