| Maybe not a joke, but idle talk. | Нет, не шутка, он просто не в себе. |
| I suppose there's a joke in there somewhere, But I don't get it. | Предполагаю что где-то шутка, но я её не улавливаю. |
| I'm not blaming you, even if it was some sort of joke... | Я тебя не виню, даже если это была шутка... |
| This shows us that it was no joke, rather a real matter | Всё указывает на то, что это была не шутка, а реальная угроза. |
| Honey, is this some kind of joke? | Милый, это - какая-то шутка? |
| The last one was a joke, right? | Последний - это была шутка, а? |
| He said it was an old joke and it was never funny to begin with. | Сказал, что это старая шутка, вовсе даже не смешная. |
| Forget it, it's a bad joke. | Это, так, не удавшаяся шутка. |
| Is this some kind of sick joke? | Это какая-то больная шутка? Никаких шуток. |
| You know, the standing joke that graphic designers can't see historical movies because the fonts are always wrong is certainly true. | Знаете, есть старая шутка про то, что графические дизайнеры не могут смотреть исторические фильмы, потому что шрифты всегда не те, -и это чистая правда. |
| Well, now, look, really, all was just a joke, Doctor. | Хорошо, теперь смотри, это... это была шутка, доктор. |
| This some type of joke or something? | Это - какая-то шутка или вроде того? |
| That joke's not in bad taste, right? | Эта шутка не в дурном вкусе, да? |
| You think the disciplinary committee is a joke? | Думаешь, дисциплинарный комитет - это шутка? |
| I thought it was a joke! | Я думала, что это шутка! |
| How could she not know it was a joke? | Как она могла не догадаться, что это была шутка? |
| It's a joke, right? | Это ведь шутка, да? Да. |
| Now, between the two of us, I hope this 5 mil thing is a joke. | А теперь, между нами, надеюсь про 5 миллионов это была шутка. |
| History possesses many stories like this: a political party emerges, and most people think it a bad or sick joke. | История хранит много подобных примеров: появляется политическая партия, и большинство людей думает, что это плохая или неуместная шутка. |
| Subscribing to Heart & Soul... was that a joke? | Регистрация на сайте Сердца и Души, -это была шутка? |
| It was "just a joke" but... that's Kit. | Это была "всего лишь шутка", но... такой уж Кит. |
| No, no, this isn't a joke. | Нет, нет, это не шутка. |
| The joke was only inserted to buy Apu and Homer more time to come up with a lie. | Шутка была вставлена, чтобы Апу и Гомер успели придумать план. |
| It's not a joke, it's an image. | Это не шутка, это факт. |
| And look if it's a joke the worst that can happen is we take the bus. | И смотри если это шутка Худшее, что может случиться это мы в автобусе. |