Well, of course it was a joke. |
Конечно это была шутка. |
You know what's a joke? |
Ты знаешь что шутка? |
One big cosmic joke. |
Творится шутка вселенского масштаба. |
Sorry, it's a doctor joke. |
Простите, врачебная шутка. |
Come on, it's just a joke. |
Да ладно, это шутка. |
It was a little joke we had. |
Это была наша маленькая шутка. |
Is this a sick joke? |
Это какая-то больная шутка? |
Is this some sort of joke to you? |
Это что какая-то шутка? |
Is this some kind of joke? |
РИМ Это такая шутка? |
Dude, this is a joke, right? |
Это всё шутка, так? |
So, it's not a joke. |
Нет, это не шутка. |
You think this is a joke? |
По-твоему, это шутка? |
That wasn't a joke. |
Смешно. Это была не шутка. |
War is a joke. |
Война - это шутка!. |
It's an inside joke. |
Это - офисная шутка. |
Sounds like a rude joke! |
Звучит, как жестокая шутка! |
That was a funny joke. |
Это была смешная шутка. |
It was a joke. |
Это была смешная шутка. |
That was a good joke. |
Да, хорошая шутка. |
What is this, like, a joke? |
Что это, шутка? |
What kind of joke? |
В смысле - шутка? |
That joke never got old. |
Эта шутка никогда не надоедала. |
Is this a joke to you? |
По-твоему, это шутка? |
This has got to be a joke. |
Видимо, это шутка. |
That joke got away from me. |
Эта шутка не удалась мне. |