| Well, of course it was a joke. | Конечно это была шутка. |
| You know what's a joke? | Ты знаешь что шутка? |
| One big cosmic joke. | Творится шутка вселенского масштаба. |
| Sorry, it's a doctor joke. | Простите, врачебная шутка. |
| Come on, it's just a joke. | Да ладно, это шутка. |
| It was a little joke we had. | Это была наша маленькая шутка. |
| Is this a sick joke? | Это какая-то больная шутка? |
| Is this some sort of joke to you? | Это что какая-то шутка? |
| Is this some kind of joke? | РИМ Это такая шутка? |
| Dude, this is a joke, right? | Это всё шутка, так? |
| So, it's not a joke. | Нет, это не шутка. |
| You think this is a joke? | По-твоему, это шутка? |
| That wasn't a joke. | Смешно. Это была не шутка. |
| War is a joke. | Война - это шутка!. |
| It's an inside joke. | Это - офисная шутка. |
| Sounds like a rude joke! | Звучит, как жестокая шутка! |
| That was a funny joke. | Это была смешная шутка. |
| It was a joke. | Это была смешная шутка. |
| That was a good joke. | Да, хорошая шутка. |
| What is this, like, a joke? | Что это, шутка? |
| What kind of joke? | В смысле - шутка? |
| That joke never got old. | Эта шутка никогда не надоедала. |
| Is this a joke to you? | По-твоему, это шутка? |
| This has got to be a joke. | Видимо, это шутка. |
| That joke got away from me. | Эта шутка не удалась мне. |