Daniel's not a joke, Aiden. |
Дэниэл не шутка, Эйден. |
No, this is the joke! |
Нет. Это шутка! |
Or maybe the more obvious joke: |
Или возможно более понятная шутка: |
Is this some kind of a joke, Borusa? |
Это какая-то шутка, Боруза? |
Perhaps it's a joke. |
Может, это шутка. |
Well, it's an ironic joke. |
Это такая шутка с иронией. |
Is this some kind of joke? |
Это что, какая-то шутка? |
What is it, some kind of joke? |
Это, что, шутка? |
That was obviously just a joke. |
Это же просто шутка! |
Well, here's the real joke. |
Вот тебе настоящая шутка. |
Is this some kind a joke? |
Это какая то шутка? |
Is this some sick joke? |
Это шутка, что ли? |
But it wasn't a joke. |
Но это была не шутка |
No, that joke simply never gets old. |
Эта шутка всегда будет свежей. |
I was making a joke, Nigel. |
Это была шутка, Найджел. |
It's just a joke! |
Это всего лишь шутка. |
It's just a joke, Dad. |
Это шутка, пап. |
He thought that was a joke. |
Он думал это шутка. |
Is this some kindof a joke? |
Это шутка, да? |
Is that a clock joke? |
Это шутка про часы? |
That was a poor attempt at a joke. |
Это была плохая шутка. |
My joke wasn't funny. |
Моя шутка не смешная. |
Solid biology joke, B-dawg. |
Зачетная научная шутка, Барниш! |
that was just a joke, Doctor. |
это была шутка, доктор. |
It was a joke, Magalie. |
Это была шутка, Магали. |