| No joke. It's no joke. | Без шуток, это не шутка. |
| Not a very good joke, I admit, but a joke. | Не самая лучшая, признаюсь, но все же шутка. |
| MARTY SR: Mom. It's a joke, an office joke. | Мам, это шутка из моего офиса. |
| No, this is no joke. I do not joke about money. | Нет, это не шутка, не шучу про деньги. |
| Well, if I have to explain the joke, I mean, it's not a very good joke. | Ну, если шутку надо объяснять, значит, шутка не слишком удачная. |
| It's a little joke between the two of us. | Это так, шутка между нами... |
| Even for a kidnapper, that's a very bad joke. | Даже для похитителя это очень плохая шутка. |
| What I said on the phone was only a joke. | Тот разговор был не более, чем шутка. |
| First, I thought it was a joke. | Сначала я подумал, что это шутка. |
| Security in this office park is a joke. | Охрана в офисе - просто шутка. |
| Yes, well, that was a personal joke between friends. | Да, это было шутка между друзьями. |
| That joke usually kills my blind friends. | Обычно эта шутка убивает наповал моих слепых друзей. |
| She said that you're not sure if the opening joke is funny. | Говорит, ты не уверен, что вступительная шутка смешная. |
| 'Cause they're on to that joke. | Потому что эта шутка всегда работает. |
| The Ashenazim, that's no joke. | Европейцы, и это никакая ни шутка. |
| Again, just a joke, and I apologized. | Еще одна шутка, и я уже извинился. |
| Is everything a joke to you? | Для тебя все на свете - шутка? |
| Wait, I am just now realizing This is not a joke. | Погодите, я сейчас понял, что это не шутка. |
| It's a joke that you get on the way home. | Это шутка, которая доходит до тебя по пути домой. |
| It's a joke you realize wasn't funny on the way home. | По пути домой, они поймут, что шутка не смешная. |
| Of course it's not a sick joke. | Нет, конечно, это не шутка. |
| I thought you'd like my little joke. | Я думал тебе понравиться моя маленькая шутка. |
| I assume it's someone's twisted idea of a joke. | Полагаю, это чья-то больная шутка. |
| Sorry, that was an unfortunate joke. | Простите, это была неудачная шутка. |
| Sorry, that's a density joke... | Извините, это шутка про концентрацию. |