My joke is funnier than yours and less gross! |
Моя шутка смешнее твоей и не такая похабная! |
Wait, was that not a joke? |
Стой, так это не шутка? |
I got a joke for you: |
У меня для вас есть шутка: |
Is this a joke, Maybourne? |
Какого чёрта, это, что шутка, Мэйборн? |
I'm about to post a new one, but I can't seem to get this joke right. |
Я вот-вот опубликую новую сценку, но эта шутка до меня никак не доходит. |
I don't only have that, but I have a killer opening joke. |
У меня есть не только это, но и офигенная шутка. |
I am kidding you, Frank, it's a joke. |
Да я шучу, Френк, это шутка. |
Tell them it's a joke! |
Скажи им, что это шутка! |
Why did you write down "teepee joke"? |
Почему ты пишешь "шутка про вигвам"? |
You think striking is a joke? |
Вы думаете забастовка - это шутка? |
if it's a joke, I'm not laughing. |
Если это шутка, то несмешная. |
My life is a [bleep] joke! |
Моя жизнь - это хуёвая шутка. |
I think it's nature's little joke, that children ultimately end up parenting their parents. |
Думаю, это такая шутка природы, дети, в итоге, должны нянчить своих родителей. |
I mean, the whole thing's a joke. |
Я имею в виду, что шутка затянулась. |
I mean, that's an okay joke, but it hurt. |
В смысле, шутка неплохая, но все равно обидно. |
The telegram from Terumichi wasn't a joke |
Телеграмма от Тэрумити - не шутка. |
I couldn't tell if it was an ironic good fortune or a sick joke that she wanted me to visit him. |
Я не могу сказать, было ли это ироничным совпадением судьбы или это была чья-то больная шутка, когда она меня попросила его навестить. |
This is some kind of joke. |
Это уверен, что это шутка. |
I mean it. It's no joke. |
Я серьезно, это не шутка. |
Because if it was a joke, it is not funny |
Потому что если это шутка, то совсем не смешная. |
Is life just some kind of horrific joke without a punch line? |
Жизнь - просто ужасная шутка без концовки? |
People can really get hurt, and a joke just isn't worth that. |
Люди в самом деле могут пострадать, и эта шутка того не стоит. |
There's 100% a joke there. |
Тут 100% должна быть шутка. |
So, we're still going with that joke? |
Что, эта шутка всё ещё актуальна? |
Seriously, is this some kind of sick joke? |
Серьезно, это какая-то больная шутка? |