Английский - русский
Перевод слова Joke
Вариант перевода Шутка

Примеры в контексте "Joke - Шутка"

Примеры: Joke - Шутка
It was an American Joke Stop it! Это была Американская Шутка. Хватит!
Prisoners Joke's were actually reasonable amusing, but did nothing with this site's designed to do and therefore they were rejected. Заключенные Шутка 'ы были действительно разумными забавно, но ничего не делали с этим сайтом'S предназначен для делать, и поэтому они были отклонены.
Also on behalf Joke I want everyone to us yesterday and the day before at a store visited to thank them. Кроме того, от имени Шутка Я хочу, чтобы все нам вчера и позавчера в магазине посетил их поблагодарить.
It was a bunch of em, they did it as kind of a joke. Для них - это всего лишь шутка. Шутка?
Paul never got the joke, but he liked it, the audience liked it, and that's how it started. Пол так и не понял что это шутка, но ему понравилось, и аудитории понравилось, и это именно так и началось.»
IT'S COVERED IN FOOD. IS THIS SOME KIND OF JOKE? Это запачкано едой это какая-то шутка?
The episode is heavily based on the popular graphic novels The Killing Joke and The Dark Knight Returns on which certain events are applied to the series. Эпизод в большой степени основан на популярном графическом романе «Убийственная шутка», на котором определенные события применены в сериале.
THEY'RE A PRANK. IT'S A JOKE. Это же прикол, это шутка.
THIS WHOLE THING IS JUST A JOKE ANYWAY. в любом случае, это все просто шутка.
OR IF THE IDEA IS JUST A BIG JOKE - ON EVERYONE. Или для всех это просто шутка.
Burton claimed that the graphic novel Batman: The Killing Joke was a major influence on his film adaptation of Batman: I was never a giant comic book fan, but I've always loved the image of Batman and the Joker. Тим Бертон сказал, что «Убийственная шутка» повлияла на создание фильма «Бэтмен»: Я никогда не был большим фанатом комиксов, но я всегда любил изображения Бэтмена и Джокера.
AND THE JOKE IS, YOU DID IT TO YOURSELF. Шутка в том, что сделал это вместо меня.
MAYBE IT'S JUST A JOKE INNINCREDIBLY BAD TASTE. Может быть это очень плохая шутка.
RIGHT? THAT'S FUNNY.IT'S A JOKE Это забавно, это шутка, верно?
Withdrawal is no joke. Похмелье - это тебе не шутка.
I missed the joke. Я не знаю, в чем шутка.
Joke, joke, joke. Шутка, шутка, шутка.
That's a joke, that's a joke. Это шутка, шутка.
The joke isn't a joke. Эта шутка - не шутка.
It's a joke, it's a bad joke Это шутка, плохая шутка.
That was a joke. Это шутка, но я не откажусь и втроем.
A joke... never. А тебе не кажется, это дурная шутка?
It's a joke. "Я встретила этого..." Просто шутка.
Sorry, bad joke. Прости, неудачная шутка... и ложная тревога.
It's an easy joke... the wigger joke. Это простая шутка... подражание.