It was an American Joke Stop it! |
Это была Американская Шутка. Хватит! |
Prisoners Joke's were actually reasonable amusing, but did nothing with this site's designed to do and therefore they were rejected. |
Заключенные Шутка 'ы были действительно разумными забавно, но ничего не делали с этим сайтом'S предназначен для делать, и поэтому они были отклонены. |
Also on behalf Joke I want everyone to us yesterday and the day before at a store visited to thank them. |
Кроме того, от имени Шутка Я хочу, чтобы все нам вчера и позавчера в магазине посетил их поблагодарить. |
It was a bunch of em, they did it as kind of a joke. |
Для них - это всего лишь шутка. Шутка? |
Paul never got the joke, but he liked it, the audience liked it, and that's how it started. |
Пол так и не понял что это шутка, но ему понравилось, и аудитории понравилось, и это именно так и началось.» |
IT'S COVERED IN FOOD. IS THIS SOME KIND OF JOKE? |
Это запачкано едой это какая-то шутка? |
The episode is heavily based on the popular graphic novels The Killing Joke and The Dark Knight Returns on which certain events are applied to the series. |
Эпизод в большой степени основан на популярном графическом романе «Убийственная шутка», на котором определенные события применены в сериале. |
THEY'RE A PRANK. IT'S A JOKE. |
Это же прикол, это шутка. |
THIS WHOLE THING IS JUST A JOKE ANYWAY. |
в любом случае, это все просто шутка. |
OR IF THE IDEA IS JUST A BIG JOKE - ON EVERYONE. |
Или для всех это просто шутка. |
Burton claimed that the graphic novel Batman: The Killing Joke was a major influence on his film adaptation of Batman: I was never a giant comic book fan, but I've always loved the image of Batman and the Joker. |
Тим Бертон сказал, что «Убийственная шутка» повлияла на создание фильма «Бэтмен»: Я никогда не был большим фанатом комиксов, но я всегда любил изображения Бэтмена и Джокера. |
AND THE JOKE IS, YOU DID IT TO YOURSELF. |
Шутка в том, что сделал это вместо меня. |
MAYBE IT'S JUST A JOKE INNINCREDIBLY BAD TASTE. |
Может быть это очень плохая шутка. |
RIGHT? THAT'S FUNNY.IT'S A JOKE |
Это забавно, это шутка, верно? |
Withdrawal is no joke. |
Похмелье - это тебе не шутка. |
I missed the joke. |
Я не знаю, в чем шутка. |
Joke, joke, joke. |
Шутка, шутка, шутка. |
That's a joke, that's a joke. |
Это шутка, шутка. |
The joke isn't a joke. |
Эта шутка - не шутка. |
It's a joke, it's a bad joke |
Это шутка, плохая шутка. |
That was a joke. |
Это шутка, но я не откажусь и втроем. |
A joke... never. |
А тебе не кажется, это дурная шутка? |
It's a joke. |
"Я встретила этого..." Просто шутка. |
Sorry, bad joke. |
Прости, неудачная шутка... и ложная тревога. |
It's an easy joke... the wigger joke. |
Это простая шутка... подражание. |