This is probably just somebody's very sick joke. |
Может быть, это чья-то больная шутка. |
It's a private joke Lydia and I share. |
Это моя с Лидией личная шутка. |
There's got to be a joke there about keeping up with bias against him. |
Вот тут должна быть шутка про борьбу с инфляцией... или... предубеждений против него. |
The Ashkenazim, that's no joke. |
Европейцы, и это никакая ни шутка. |
That part there, that's just a joke. |
А вот эта часть всего лишь шутка. |
Actually... It was just a little joke. |
На самом деле... это была шутка. |
See? This is a joke to you. |
Видите? Для Вас это шутка. |
You guys think this is a big joke. |
Вы, ребята, думаете, что это шутка. |
By the way, everyone loved your joke. |
Кстати, всем понравилась твоя шутка. |
Now I know that was a joke! whatever. |
Я знаю это была шутка (смеётся) Ладно. |
A joke that made you blush. |
Шутка, которая заставила тебя покраснеть. |
No, that was a joke. |
Нет, это - просто шутка такая. |
Man, there's a "penetrating enemy lines" joke here somewhere. |
Здесь шутка про "пересекающиеся вражеские линии" будет очень уместна. |
The joke that grandpa told tonight? |
Ок, та шутка, которую дедушка сегодня рассказал? |
You see, that's sort of a joke, peter. |
Понимаешь, это такая шутка, Питер. |
Right. Everything's a joke to this guy. |
Верно, для этого парня всё шутка. |
I knew it was a joke. |
Я знал, что это была шутка. |
Mr. Brown sent you a Valentine? - I think it was a joke. |
Мистер Браун прислал вам валентинку? - Думаю, это была шутка. |
If this is some kind of joke, you going to be in trouble. |
Если это какая-то шутка, то у вас будут неприятности. |
It's no joke. It's a sensation. |
Это не шутка, это сенсация. |
The ogre is amused by your joke and allows you to pass. |
Огра позабавила ваша шутка и он пропускает вас. |
Tell him it was a joke. |
Скажи ему, что это была шутка. |
Flying around with a beak this big is no joke. |
Летать с таким длинным клювом - не шутка. |
What's happening in New Orleans now is not a joke. |
То, что сейчас происходит в Новом Орлеане - не шутка. |
I told you she wouldn't know it was a joke. |
Я тебя предупреждал, что она не поймёт, что это была шутка. |