| Jim want's to know if he can come work for you? | Что? Джим хочет узнать может ли он устроится к тебе на завод |
| Jim won't let me go until I make five more baskets. | Джим меня не отпускает, пока я не попаду в корзину 5 раз |
| Jim, Dwight, Angela, Darryl, | Джим, Дуайт, Анжела, Дэррил, |
| Everyone in favor of Jim shutting up while we wait the storm out? | Кто за то, чтобы Джим заткнулся, пока мы ждем окончания бури? |
| But, Jim, the reason I'm calling is because I want you to write me out a check for $4,000. | Но, Джим, на самом деле я звоню потому, что... я хочу, чтобы ты выписал мне чек на $4000. |
| Why are you still with her, Jim? | Почему ты все еще с ней, Джим? |
| Jim, could we have a word? | Джим, можно тебя на пару слов? |
| Jim, if you put half as much energy into your marriage as you put into tonight, I'm confident that I can give you my blessing. | Джим, если ты вложишь в брак хотя бы половину энергии сегодняшнего вечера я уверена, что могу дать тебе своё благословение. |
| I want what you want, Jim. | Я хочу того же самого, Джим. |
| Okay, Jim, relax. Relax. | Хорошо Джим расслабься Хорошо, хорошо, конечно. |
| Bad for the US, right, Jim? | Плохими с точки зрения США, да, Джим? |
| You got a problem with killing, Jim? | Или ты не можешь стрелять в людей, Джим? |
| Jim, Spock, me Bones. | "Джим, Спок, я Боунс." |
| Jim played us a pressing of that record, "Please, Mr. Kennedy." | Джим сыграл нам на пресс-конференции той пластинки, "Пожалуйста, мистер Кеннеди." |
| Remember that summer Uncle Jim offered me a job as a telemarketer in Jersey? | Помнишь то лето, когда дядя Джим предложил мне работу продавца на телефоне в Джерси? |
| Jim, do you know why you were digging? | Джим, а ты знаешь, зачем копал? |
| Jim would handle the day-to-day, and, Michael, you would focus on clients and big picture stuff. | Джим возьмет на себя повседневные дела, а ты сконцентрируешься на клиентах и делах в целом. |
| But do not talk to them, because once they get started they will not stop, especially Jim. | Но не разговаривай с ними, потому что если они начнут то уже не перестанут, особенно Джим. |
| Jim has never told you, did he? | Джим так и не сказал тебе, да? |
| At the end of the day I don't think Jim would ever want to do something that actually hurt Dwight's feelings. | В конце концов, не думаю, что Джим хотел бы сделать что-то, что действительно задело бы чувства Дуайта. |
| Even though Jim was making great points, like, in favor of the song, | Даже если Джим приведет отличные доводы, например, что это его любимая песня, |
| Well, Jim hasn't had his hands above the water since he got in, and now someone's toes are interlocking with my toes. | Джим не вынимал из-под воды руки с тех пор, как он залез. А сейчас чьи-то пальцы ног трогают мои пальцы. |
| Jim... I'm your doctor and I'm your friend. | Джим, я - ваш доктор, и я - ваш друг. |
| Jim is far too good a dancer to be a gentleman, aren't you? | Джим слишком хороший танцор, чтобы быть ещё и джентльменом, правда, дорогой? |
| I mean, undoubtedly, you're either Jim Barris or Ernie Luckman Charles Freck even Arctor himself. | То есть, без сомнения, ты или Джим Бэррис, или Эрни Лакмен или Чарльз Фрек или даже сам Арктор. |