And he said, Jim... make it good. |
Джим, сделайте все, как следует. |
Jim Dial, Frank Fontana, Corky, even Miles, in his own way. |
Джим Диал, Фрэнк Фонтана, Корки, и - по-своему - даже Майлз. |
Well, Jim says he got word that you're planning to kill them. |
И Джим сказал, что слышал будто ты собирался убить их. |
Don't know a thing about it... except that Big Daddy Jim Daniels is defending his NHRA crown at Judson Raceway tomorrow. |
Ничего об этом не знаю... Разве что, Большой Папочка Джим Дэниелз защищает завтра свою чемпионскую корону. |
Not too near the house, Jim. |
Не слишком близко к дому, Джим. |
Jim, you've got to settle this. |
Джим, ты должен с этим разобраться. |
This is my protege, Jim Halpert. |
Это мой протеже, Джим Халперт. |
She's put you through a lot, Jim. |
Она заставила тебя через многое пройти, Джим. |
Jim, it's like three plagues rolled into one. |
Джим, как будто три казни слились в одну. |
It's a paperweight Big Jim used to give out with every used car. |
Пресс-папье, которое Большой Джим давал с каждой проданной машиной. |
My dad hated it almost as much as the lemon Jim sold him. |
Отец ненавидел его почти как развалюху, которую ему продал Джим. |
I was by your side, Jim. |
Я был на твоей стороне, Джим. |
I'm not doing anything till I know where Big Jim stands on this. |
Я не буду ничего делать, пока не узнаю, что это одобрил большой Джим. |
We have to do this carefully, Jim. |
Мы должны проделать это осторожно, Джим. |
Jim, maybe you're right. |
Джим, может ты и прав. |
'Cause she's supposed to be with me, Jim. |
Потому что она должна была быть со мной, Джим. |
Jim, tell her she needs a little blush to accentuate those gorgeous cheekbones. |
Джим, скажи, что ей необходимо немного румян, чтобы подчеркнуть эти великолепные скулы. |
And then after Jim quiets down, you do the same thing with your baby. |
А после того, как Джим успокоится, сделайте то же самое своему малышу. |
Jim, maybe you could tell us about one of those times. |
Джим, может, расскажешь нам об одном из этих случаев. |
Jim only says that because he's in the inner circle. |
Джим говорит так, потому что он в кружке избранных. |
I'm just happy that Jim brought it to my attention. |
Я очень рад, что Джим привлек к этому мое внимание. |
I'm glad you asked, Jim. |
Я рад, что ты спросил, Джим. |
Unfortunately, Jim's dangerous with tools. |
К сожалению, Джим с инструментами опасен. |
So, Jim, you are a hall-of-famer. |
Итак, Джим, ты в зале славы. |
They told me he was a spy, Jim. |
Мне сказали, он был шпионом, Джим. |