Английский - русский
Перевод слова Jim
Вариант перевода Джим

Примеры в контексте "Jim - Джим"

Примеры: Jim - Джим
You've done an exceptional job, Jim. Ты проделал исключительную работу, Джим.
And someone tell me if Jim's holding back tears. И кто-нибудь скажите, не плачет ли Джим.
You can submit forms all day, Jim. Клянчи хоть весь день, Джим.
Jim has to take me through the debate prep. Джим должен закончить подготовку к дебатам.
This is Jim McCormack, Kathie Durst's brother. Это Джим МакКормак, брат Кэйти Дерст.
He has some information that I need, Jim. Он владеет нужной мне информацией, Джим.
Jim, your shirt... it's ripped. Джим, у тебя порвана рубашка.
Jim made the tragic decision to try to be funny. Джим принял трагичное решение быть остроумным.
Okay, Jim, I need you to look up... and down. Так, Джим, посмотрите вверх теперь вниз.
Jim ended up ripping off all of his clients and his employees. Джим в конце концов ободрал своих клиентов и работников.
Jim had just come back into our lives. Джим просто вернулся в нашу жизнь.
Don't let him do it, Jim. Не позволяй ему этого, Джим.
Try not to be so hurtful, Jim. Не будь таким зловредным, Джим.
Jim is in charge of Stanley only in sales-related matters. Джим руководит Стэнли, относительно только продаж.
Try to be a team player here, Jim. Постарайся играть в команде здесь, Джим.
No, it has to be a real person Jim. Нет, это имя реального человека, Джим.
Big Jim, Rebecca, let's go. Большой Джим, Ребека, пошли.
We'll see what Big Jim has to say. Посмотрим что на это скажет большой Джим.
You've been duped, Jim. Let's face it. Смирись, Джим, тебя обманули.
Looks like Jim got mixed up with some bad apples. Похоже, Джим попал в переплёт.
It's just a scratch, Jim, really. Это просто порез, Джим, правда.
And this is the father, Big Jim. А это отец, Большой Джим.
The family, they call him Big Jim. Его родные зовуд его Большой Джим.
Something? You're doing everything you can do, Big Jim. Вы делаете все возможное, Большой Джим.
Jim, please, don't leave me in the room with all of these. Джим, пожалуйста, не оставляй меня одну с ними.