| For once in his life, Jim said something sensible. | Первый раз в жизни, Джим сказал что-то толковое. |
| Kira was all Jim had left. | Кира была всем, что Джим оставил. |
| Jim, it's your friendly neighborhood sidekick, and I got news for you. | Джим, это твой дружелюбный помощник, и у меня есть новости для тебя. |
| Let's hear it for Jim Lovell, Ken Mattingly and Fred Haise. | Вот они - Джим Лоуелл, Кен Матинли и Фред Хейз. |
| Okay, Jim, you can fire when ready. | Хорошо, Джим, можете запускать, когда готовы. |
| Spacecraft commander Jim Lovell, no stranger to emergencies. | Командир корабля Джим Лоуелл, не новичок в авариях. |
| No, he was dating Katie, Jim. | Нет, он встречался с Кэти, Джим. |
| So the Savages are not policemen, Jim. | Они не работают в полиции, Джим. |
| Jim, look what you did. | Джим, посмотри, что ты сделал. |
| Now, Jim, let me handle this. | Ладно, Джим, дай мне все уладить. |
| Jim, he's not doing it to be nice. | Джим, он не делает это, чтобы быть приличным. |
| Jim, I cannot believe you. | Джим, я не верю своим глазам. |
| Jim, I apologize for recommending her to you. | Джим, прости, что я тебе её порекомендовал. |
| Jim, you have unique friends. | Джим, у тебя неповторимые друзья. |
| Jim, you've given me everything I've ever wanted. | Джим, ты дал мне всё, о чём я мечтала. |
| Jim Ryan, they've got another suspected case of cholera. | Джим Райан, у них ещё одно подозрение на холеру. |
| Jim, you've had experience since Nadia. | Джим, у тебя же был опыт после Нади. |
| Jim, I got so tired of sightseeing. | Джим, я так устала от экскурсий. |
| Jim, I have told you my memories from high school. | Джим, я рассказывала тебе о моих воспоминаниях из школы. |
| I just feel I deserve a little appreciation for my efforts, Jim. | Я думал, что заслужил хоть какую-то благодарность за свою работу, Джим. |
| You know, we're doing this thing, Jim. | Ты знаешь, мы делаем такие вещи, Джим. |
| Jim, I suppose... we could complete these examinations later. | Джим, я полагаю... мы можем закончить это обследование позже. |
| That's really pathetic, Jim. | Это действительно выглядит жалко, Джим. |
| Or Jim, as some people call me. | Или Джим, как меня зовут некоторые. |
| Jim hasn't even told me what to pack. | Джим даже не говорит мне, что брать с собой. |