| Idle time is the devil's plaything, Jim. | Свободное время - игрушка дьявола, Джим. |
| I think Jim was making some sort of freelance investigation. | Я думаю, Джим занимался каким-то самостоятельным расследованием. |
| The one where Jim finally comes and asks out Pam. | В котором Джим наконец-то приглашает Пэм на свидание. |
| Jim, get ready for the battle of your life. | Джим, будь готов к битве на смерть. |
| Jim, we should have never leaked those poll numbers. | Джим, нельзя было сливать тот опрос. |
| I think Jim's had a couple of champagnes. | Я думаю Джим уже выпил шампанского. |
| They're like the new Jim and Dwight. | Они как новые Джим и Дуайт. |
| No, Pete is not the new Jim. | Нет, Пит не новый Джим. |
| There's two sides to that coin, Jim. | У этой медали две стороны, Джим. |
| And... everything that Big Jim said, that was true. | И... Всё что говорил Большой Джим было правдой. |
| Jim, you've got to let us go. | Джим, ты должен нас отпустить. |
| Now, Jim, you chalk up the letters. | Сейчас, Джим, ты запишешь буквы. |
| Jim just renewed his contract a few months ago. | Джим продлил свой контракт несколько месяцев назад. |
| But here's the thing about Tinkerbell, Jim. | Но вот кое-что о Динь-Динь, Джим. |
| We've been getting way too much business out of this neighborhood, Jim. | Слишком много вызовов из этого района, Джим. |
| Jim, we need to talk about the... | Джим, нам надо поговорить насчёт... |
| I got what looks like a bullet hole here, Jim. | Это похоже на пулевое отверстие, Джим. |
| He was my man of honour, Jim. | Джим, он был человеком чести. |
| In the past Jim Jeffries used to hand me bulging shoe boxes full of mail. | Раньше Джим Джеффриз приносил мне обувные коробки, полные писем. |
| Jim, we've been friends for 20 years. | Джим, мы дружим почти 20 лет. |
| Don't be ridiculous, Jim's indiscretions are his own. | Не будь смешным, Джим просто совершил ошибку. |
| Mr. Marwood, I'm Jim Baxford. | Мистер Марвуд, я Джим Баксфорд. |
| Take the gun out of my ear, Jim. | Убери пушку от моего уха, Джим. |
| Evan and Jim for Mom and Pop Puppy Shop. | Эван и Джим за магазин щенков. |
| He's dangerous, so be careful, Jim. | Он опасен, будь осторожен, Джим. |