Idle time is the devil's plaything, Jim. |
Свободное время - игрушка дьявола, Джим. |
I think Jim was making some sort of freelance investigation. |
Я думаю, Джим занимался каким-то самостоятельным расследованием. |
The one where Jim finally comes and asks out Pam. |
В котором Джим наконец-то приглашает Пэм на свидание. |
Jim, get ready for the battle of your life. |
Джим, будь готов к битве на смерть. |
Jim, we should have never leaked those poll numbers. |
Джим, нельзя было сливать тот опрос. |
I think Jim's had a couple of champagnes. |
Я думаю Джим уже выпил шампанского. |
They're like the new Jim and Dwight. |
Они как новые Джим и Дуайт. |
No, Pete is not the new Jim. |
Нет, Пит не новый Джим. |
There's two sides to that coin, Jim. |
У этой медали две стороны, Джим. |
And... everything that Big Jim said, that was true. |
И... Всё что говорил Большой Джим было правдой. |
Jim, you've got to let us go. |
Джим, ты должен нас отпустить. |
Now, Jim, you chalk up the letters. |
Сейчас, Джим, ты запишешь буквы. |
Jim just renewed his contract a few months ago. |
Джим продлил свой контракт несколько месяцев назад. |
But here's the thing about Tinkerbell, Jim. |
Но вот кое-что о Динь-Динь, Джим. |
We've been getting way too much business out of this neighborhood, Jim. |
Слишком много вызовов из этого района, Джим. |
Jim, we need to talk about the... |
Джим, нам надо поговорить насчёт... |
I got what looks like a bullet hole here, Jim. |
Это похоже на пулевое отверстие, Джим. |
He was my man of honour, Jim. |
Джим, он был человеком чести. |
In the past Jim Jeffries used to hand me bulging shoe boxes full of mail. |
Раньше Джим Джеффриз приносил мне обувные коробки, полные писем. |
Jim, we've been friends for 20 years. |
Джим, мы дружим почти 20 лет. |
Don't be ridiculous, Jim's indiscretions are his own. |
Не будь смешным, Джим просто совершил ошибку. |
Mr. Marwood, I'm Jim Baxford. |
Мистер Марвуд, я Джим Баксфорд. |
Take the gun out of my ear, Jim. |
Убери пушку от моего уха, Джим. |
Evan and Jim for Mom and Pop Puppy Shop. |
Эван и Джим за магазин щенков. |
He's dangerous, so be careful, Jim. |
Он опасен, будь осторожен, Джим. |