When did you know it was Jim and not Zach? |
Когда ты поняла, что это - Джим, а не Зак? |
Sloan would anchor 10:00 and Jim would be her EP. |
Слоан будет вести выпуск в 10:00, а Джим будет ее продюсером. |
They're coming for me, Jim. |
Они идут за мной, Джим, они идут. |
One Thousand White Women: The Journals of May Dodd (published by St. Martin's Press in 1998) is the first novel by journalist Jim Fergus. |
«Тысяча белых женщин: дневники Мэй Додд» (англ. One Thousand White Women: The Journals of May Dodd) - это первый роман известного американского писателя Джим Фергюса. |
In 1986, in honor of Marvel Comics' 25th anniversary, Editor-In-Chief Jim Shooter launched the New Universe line of comics. |
В 1986 г., в честь 25-летия Marvel Comics, Джим Шутер, в то время главный редактор, выпустил достаточно неудачную линию комиксов «Новая Вселенная». |
What made you think I was Jim? |
Почему вы подумали, что я Джим? - Я не думала... |
Additionally, cast member Jim Rash, who won an Academy Award in 2011 for co-writing the film The Descendants, wrote a season four episode. |
Кроме того, актёр Джим Раш, который выиграл премию «Оскар» за совместное написание сценария фильма 2011 года «Потомки», написал сценарий к одному эпизоду четвёртого сезона. |
Jim Farber wrote in Entertainment Weekly: Tellingly, delivers these songs of love lost and cherished not with a burning passion but with the wistfulness of experience. |
Так, Джим Фэрбер из Entertainment Weekly отметил: «Поразительно, преподносит эти песни о любви, потерянной и заветной, не с горящей страстью, а с горьким опытом. |
What's the matter, Jim? |
Уезжайте! В чём дело, Джим? |
I said, Jim, will you killing is not cooperating. |
Я постоянно говорил ему - Джим, тебя казнят, если ты не согласишься, |
Because Jim realized that these kids, my future farmers, really had the skills he needed to build affordable housing for New Yorkers, right in their own neighborhood. |
Поскольку Джим понимал, что у этих ребят, у моих будущих фермеров, действительно есть навыки, которые ему были нужны для постройки доступного жилья для жителей Нью-Йорка прямо в их собственном районе. |
The track, produced by Jeff Lynne, features a supergroup composed of Lynne, Tom Petty, Joe Walsh and Jim Keltner. |
В записи, спродюсированной Джеффом Линном, участвовала «супергруппа», в которую вошли Джефф Линн, Том Петти, Джо Уолш и Джим Келтнер. |
Browning's feature film debut was Jim Bludso (1917), about a riverboat captain who sacrifices himself to save his passengers from a fire. |
Первым полнометражным фильмом Броунинга стал «Джим Бладсо» (Jim Bludso, 1917), тепло принятая публикой история о самоотверженном капитане парохода, который погиб, спасая пассажиров. |
Who the hell are Jim Halpert and Dwight Schrute? |
Кто, чёрт возьми, здесь Джим Халперт и Дуайт Шрут? |
Commentary: Jim Hoagland of The Washington Post, For searching and prescient columns on events leading up to the Gulf War and on the political problems of Mikhail Gorbachev. |
1991 - Джим Хоугланд (англ. Jim Hoagland), The Washington Post, за проницательные и прозорливые колонки о событиях, ведущих к войне в Персидском заливе, и о политических проблемах Михаила Горбачева. |
Jim, run see if your mum's got towels. |
Джим, беги, проверь, есть ли у мамы полотенца? |
Jim, what the hell kind of strategy is this? |
Джим, что это, черт возьми, за стратегия такая? |
And you think Jim suspects he's Kodos? |
Хотите сказать, Джим думает, что он Кодос? |
Jim Chutney, SVP of B.A., and Saul Weinberg, managing director of operations, were arrested in broad daylight at the E Corp offices. |
Джим Чатни, старший вице президент по бизнес аналитике И Сол Вайнберг, руководитель управления операциями, были взяты под арест посреди бела дня в офисе Е Согр. |
Because Jim realized that these kids, my future farmers, really had the skills he needed to build affordable housing for New Yorkers, right in their own neighborhood. |
Поскольку Джим понимал, что у этих ребят, у моих будущих фермеров, действительно есть навыки, которые ему были нужны для постройки доступного жилья для жителей Нью-Йорка прямо в их собственном районе. |
Will you not go waltzing off like Jim Hawkins? |
А может, ты не станешь удаляться в вальсе, словно Джим Хокинс? |
Which I never got to do, because Big Jim tossed it first. |
Что я не так и не сделал, потому что Большой Джим сделал это первым. |
Jim, what in blazes...? |
Джим, что к дьяволу, это такое? |
What's the matter, Jim? |
В чем дело, Джим? Получилось же. |
Jim, what do we deserve? |
Джим, а мы на что имеем право? |