We've been getting way too much business out of this neighborhood, Jim. | Слишком много вызовов из этого района, Джим. |
Jim Farber of Entertainment Weekly commented that "Holiday" satisfied the musical ear of both the sides of the Atlantic. | Джим Фарбер из Entertainment Weekly говорил, что «Holiday» радовала музыкальный слух по обе стороны Атлантики. |
You have his strength, Jim. | Ты также силен, как и твой отец, Джим. |
Great job, Jim. | Отличная работа, Джим. |
Looks like they dug old Jim Braddock out of retirement... at least for one more fight. | Противник - Джим Браддок, вернулся на ринг для последнего боя. |
You know Jim Brass - you two worked the Anne-Marie Tolsom case. | Знаете ли вы Джима Браса... вы вдвоём работали над делом Энни Мэри Толсом. |
And I'd have my company - without Jim Cutler and all that baggage from CGC. | А мне нужна своя фирма без Джима Катлера и его багажа. |
The New York Times wrote that the film ushered in (along with Jim Jarmusch's Stranger Than Paradise) the American independent film movement of the 1980s. | Газета The New York Times написала, что этот фильм (вместе с «Более странно, чем в раю» Джима Джармуша) возвестил собой американское независимое кинодвижение 1980-х годов. |
If he keeps mooning around Jim's girl, nobody'll know him and that'd be too bad. | Если он будет гулять с девушкой Джима, больше его никто не увидит, а это будет плохо. |
He had heard a movie version was in the works and wanted to play the autobiographical role of Jim Carroll. | Фильм поставлен по действительной истории, описанной в автобиографическом романе Джима Кэрролла. |
The only way that I'm Jim is in the movie version when Jim sees what his future would be like if he never met Pam. | Я мог бы быть Джимом только в фильме, где Джим видит, каким бы было его будущее, если бы он не встретил Пэм. |
But Jim Hartle and I proposed the "no boundary condition" | Но мы с Джимом Хартлом предложили идею "никаких пограничных условий" |
The term "BRIC" was coined in 2001 by then-chairman of Goldman Sachs Asset Management, Jim O'Neill, in his publication Building Better Global Economic BRICs. | Сокращение БРИК (BRIC) было впервые предложено аналитиком Джимом О'Нилом в ноябре 2001 года в аналитической записке банка «Goldman Sachs» Building Better Global Economic BRICs (Кирпичи для новой экономики). |
According to a very comprehensive study led by Jim Collins, and documented in the book "Good to Great," it takes a very special kind of leader to bring a company from goodness to greatness. | Согласно одному исчерпывающему исследованию, проведенному Джимом Коллинзом, и представленному в книге "От хорошего к великому", необходим совершенно особенный тип лидера, чтобы трансформировать компанию из хорошей в великую. |
Do you know Jim Jarmusch? | Вам спасибо, Джим Джармуш. Ты знаком с Джимом Джармушем? |
Was summoned to the altar of hollywood legend, mister jim brooks. | Был вызван к алтарю голивудских легенд, мистеру Джиму Бруксу |
Jim wanted company during his divorce. | Джиму нужна была поддержка в связи с его разводом. |
I spent the evening with my dad chewing me out for hassling Jim McNally. | Я провела время с отцом, который пилил меня за то, что надоедала Джиму МакНэлли. |
Curtis aided Iron Man and Jim Rhodes against the Wrecker and Calvin, although Calvin destroyed Curtis' left foot. | Кёртис помог Железному Человеку и Джиму Роудсу победить Вредителя и Келвина, хотя Келвин разрушил левую ногу Кёртиса. |
At the Royal Rumble in January 1989, Bravo, accompanied by Martin, teamed with The Fabulous Rougeau Brothers (Jacques and Raymond) but lost a two out of three falls match against Jim Duggan and The Hart Foundation (Bret Hart and Jim Neidhart). | В январе на Королевской битве 1989 года Браво выступал в команде с братьями Ружу (Жак и Раймонд), но проиграл два из трёх матчей Джиму Даггану и Основанию Хартов (Брет Харт и Джим Нейдхарт). |
No, we heard that about jim. | Нет, этот слух был о Джиме. |
I'd remember talking about Jim. | Я бы запомнила, если б говорила о Джиме. |
Most of the items on exhibit are a reminiscence of Jim Thompson who disappeared from the Cameron Highlands on Sunday, 26 March 1967. | Большинство экспонатов здесь - это воспоминания о Джиме Томпсоне, исчезнувшем с Камерон Хайлендс в воскресение 24 марта 1967 года. |
Aren't you forgetting about your brother Jim in Mafeking, | А ты не забыла о своем брате Джиме в Мафекинге? |
Under Jim Hogg, the state turned its attention toward corporations violating the state monopoly laws. | При Джиме Хогге началась борьба с корпорациями, нарушающими монопольные законы штата. |
You've never had a light, Jim. | У тебя никогда не бывает зажигалки, Джимм. |
Jim is, like, really good at coffee. | Джимм отлично разбирается в кофе. |
Wait. Big Jim Rennie? | Подожди, Большой Джимм Ренни? |
Jim will catch you up on where we are right now. | Джимм введёт тебя в курс дела, с того места, где мы остановились. |
Things we've been through, Jim, stuff we've done, mate. | Все, через что мы прошли, Джимм, что сделали вдвоем. |
In one case in 1936, a large shark leapt completely into the South African fishing boat Lucky Jim, knocking a crewman into the sea. | Однажды в 1936 году белая акула запрыгнула на борт рыболовецкого южноафриканского судна «Lucky Jim», столкнув члена экипажа в воду. |
During that time, he and Jim Vallance co-wrote "Heaven", which was inspired by Journey's hit "Faithfully". | В это время Адамс вместе с Jim Vallance совместно написали новую песню, названную «Heaven», на которую их вдохновил хит группы Journey «Faithfully». |
Commentary: Jim Hoagland of The Washington Post, For searching and prescient columns on events leading up to the Gulf War and on the political problems of Mikhail Gorbachev. | 1991 - Джим Хоугланд (англ. Jim Hoagland), The Washington Post, за проницательные и прозорливые колонки о событиях, ведущих к войне в Персидском заливе, и о политических проблемах Михаила Горбачева. |
For more info about the different ISA clients types, check out Jim Harrison's excellent articles over at. | Для получения большей информации о различных типах ISA клиентов просмотрите прекрасные статьи Джима Харрисона(Jim Harrison) на. |
It was designed by Jim Lyles from Bitstream, and it is closely based on Bitstream Prima, for which Lyles was also responsible. | Разработано Джимом Лайлзом (Jim Lyles) из Bitstream Inc. (англ.), и во многом основано на Bitstream Prima, также созданном Лайлзом. |
'They're after my head, Jim boy. | Они на меня охотятся, Джимми. |
Who wants to counteract paradise, Jim boy? | Кто захочет разрушить рай, Джимми? |
And if Jim Hardyment hadn't've been there, I'd never have gone over. | Я бы не подошел к ним, если бы с ними не было Джимми Хардимента. |
In fact, very few, Jim... Jim, very few of us here are actually mentally ill. | На самом деле, Джимми, очень мало кто здесь действительно безумен. |
I mean, you know, my friends call me Jim, Jimmy or Iggy... or Jiggy. | В смысле, ну, мои друзья зовут меня Джимом, или Джимми, или Игги, или Джигги... |
Jim's presence on the plane is still classified. | Присутствие Джимма на борту до сих пор засекречено. |
The album includes three songs previously unrecorded by Kent: "Waters of March" by Antonio Carlos Jobim, "Postcard Lovers" by Jim Tomlinson with lyrics by Kazuo Ishiguro, and "O Comboio" by Portuguese poet António Ladeira. | Альбом включает три ранее не записанные песни: «Waters of March» от Antonio Carlos ac jobim, и две новые композиции от Джимма Томлинсона: «Postcard Lovers», с лирикой писателя Кадзуо Исигуро и «O Comboio», написанные португальским поэтом António Ladeira. |
During 1965-1966, he portrayed college professor Jim Nash, the leading role opposite Patricia Crowley, on the NBC-MGM television sitcom, Please Don't Eat the Daisies, loosely based on the theatrical film starring Doris Day and David Niven. | В период с 1965 по 1966 он играл роль профессора Джимма Нэша, одну из главных ролей наравне с Патрисией Кроули, в сериале Please Don't Eat the Daisies, снятый по мотивам фильма Дорис Дэй. |
I mean, you really think she can keep a secret with that big Jim Carrey mouth flapping all the time? | Ты действительно думаешь, что она сможет хранить секрет с этим огромным незакрывающимся ртом как у Джимма Керри? |
Liv loved all of Jim's food, even his head cheese soup, which pretty much everyone agreed was gross. | Лив обожала все блюда Джимма, даже его сырный суп, который по мнению многих был очень мерзким. |
Writing for the album began in 2000 while vocalist Corey Taylor and guitarist Jim Root were still actively involved in their other band, Slipknot. | Работа над альбомом началась в 2000 году, когда вокалист Кори Тейлор и гитарист Джеймс Рут активно участвовали в группе Slipknot. |
Two of my students, Jim and James, traveled around India and Thailand, starting to think about this problem a lot. | Два моих студента, Джим и Джеймс, путешествуя по Индии и Таиланду, много размышляли над этой проблемой. |
On April 25, 2006, reported that James would fill in for Nevermore bass player Jim Sheppard as he underwent treatment for Crohn's disease. | 25 апреля 2006 года на появилась информация о том, что Джеймс Макдонау будет заменять басиста Nevermore Джима Шеппарда, пока тот проходил лечение от болезни Крона. |
GCPD As Batman's ally in the Gotham City police, Commissioner James "Jim" Gordon debuted along with Batman in Detective Comics #27 and has been a consistent presence ever since. | Комиссар Джеймс «Джим» Гордон, союзник Бэтмена в полицейском департаменте Готэма, появился одновременно с Бэтменом в выпуске Detective Comics Nº 27 в мае 1939 года и продолжает играть заметную роль и по сей день. |
And the architect, Jim Polshek, essentially gave me a canvas to play typography out on. | И архитектор, Джеймс Полшек, по существу, дал холст оформления графики на нем. |
In 1890, Colquitt campaigned in favor of the creation of the Railroad Commission of Texas and vigorously supported the election of Jim Hogg as governor. | В 1890 году Колкуитт принял участие в кампании за создание железнодорожной комиссии Техаса и активно поддерживал кандидатуру Джеймса Хогга на пост губернатора штата. |
Jim Davis named Garfield after his grandfather, James Garfield Davis, who was named after President James A. Garfield. | Гарфилд был назван в честь дедушки Джима Дэвиса, Джеймса Гарфилда Дэвиса, которого назвали в честь президента США - Джеймса Гарфилда. |
Hogg was the daughter of Sarah Ann "Sallie" Stinson and James Stephen "Big Jim" Hogg, later attorney general and governor of the state. | Айма была дочерью Сары Энн «Сэлли» Стинсон и Джеймса Стивена «Большого Джима» Хогга, ставшего генеральным прокурором Техаса и губернатором штата. |
Jim Doyle was born on November 23, 1945, in Washington, D.C., the son of Ruth Bachhuber Doyle and James Edward Doyle, who were influential leaders of the post-1946 Democratic Party of Wisconsin. | Джим Дойл родился 23 ноября 1945 года в Вашингтоне, в семье Рут Бачубер и Джеймса Дойла-старшего, которые были влиятельными членами демократической партии штата Висконсин. |
Jim Braddock's rise to number one heavyweight contender has truly been miraculous. | Путь Джеймса Браддока до первого претендента на чемпиона в тяжелом весе был поистине чудесным. |