| A lot of people could die, Jim. | Может погибнуть много людей, Джим. |
| Big Jim Rennie doesn't know what it's like to love anyone other than himself. | Большой Джим Ренни не знает, каково это любить кого-то, кроме себя. |
| This couldn't have happened too long ago, Jim. | Это случилось недавно, Джим. |
| It's Judgment Day, Jim. | Судный День настал, Джим. |
| Are you okay? Jim? | Ты в порядке, Джим? |
| I thought the Big Jim slumber party was just a nightmare. | Думала, вечеринка у большого Джима прошла ужасно. |
| A letter and a postcard for Jim Gilson. | Письмо и открытка для Джима Гилсона. |
| Honey, the wedding cake he made Jim was beige. | Милый, он откопал жуткий свадебный торт на свадьбу Джима. |
| The third goes to Jim's vocal, leaving the fourth for all overdubs. | Он записывал ударные Джона на первую дорожку, орган Рэя и гитару Робби - на вторую, третья отводилась вокалу Джима, оставляя четвёртую для любых последующих наложений. |
| As our national championship band... led by director Jim Anderson... plays a final song with our senior musicians... | Пока наш оркестр, будучи национальным чемпионом... под руководством дирижера Джима Андерсона... играет последнюю песню с нашими музыкантами-выпускниками... я хотел бы напомнить вам всем, что, какие бы препятствия жизнь ни приносила... |
| You were sober when you had a fight with Jim Atwood? | Вы были трезвы, когда дрались с Джимом Этвудом? |
| Don't let them do this to Jim or to you. | Не дайте им так поступить с Джимом или с Вами. |
| The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees took part in the high-level United Nations mission to Darfur, which was headed by my colleague Jim Morris from the World Food Programme. | Представители Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев приняли участие в поездке миссии Организации Объединенных Наций высокого уровня в Дарфур, которая возглавлялась моим коллегой Джимом Моррисом из Мировой продовольственной программы. |
| Jim and I are great friends. | Мы с Джимом большие друзья. |
| Jim Bridger and me, we started up one of them little biddy Rocky Mountain foothills, you know. | Как-тораз мы с Джимом Бриджером начали взбираться на одно предгорье. |
| I have some questions for Jim Martin. | У меня есть несколько вопросов к Джиму Мартину. |
| I actually do have to call Jim. | Я и впрямь должна позвонить Джиму. |
| I packed Jim's lunch and he left. | Я сложила Джиму обед, и он ушёл. |
| One belongs to this guy, Jim Francis, but supposedly he can't drive it, as he got his license suspended. | Одна принадлежит этому парню - Джиму Фрэнсису. Но, предположительно, водить он не может, так как у него временно забрали права, за вождение в пьяном виде. |
| The Forest Service also thanks the following individuals for their help in organising and running the field excursion, and for their input into this handout: Noel Kelly, Donald Fitzpatrick, Michael Sweeney, Peter Alley, Paddy Bruton, Jim Dillon and Daithi de Forge. | Лесная служба также благодарна Ноэлю Келли, Дональду Фицпатрику, Майклу Суини, Питеру Али, Пэдди Брютону, Джиму Диллону и Диати де Форжу за оказание помощи в организации и проведении ознакомительной поездки и их участие в этом мероприятии. |
| There's passengers in row 22 who know about you, Maggie, and Jim. | Пассажир в 22 ряду тоже знает о тебе, Мэгги и Джиме. |
| For now, keep on Jim Atwood. | А пока - сосредоточимся на Джиме Атвуде. |
| You're changing your mind about Jim? | Ты изменил свое мнение о Джиме? |
| For Jim's sake and the rest of the family, I'd prefer no unpleasantness tonight. | Чтя память о Джиме и во благо всей нашей семьи, я бы предпочел не ссорится сегодня. |
| Can't you see that dwelling on Jim is the worst possible thing you could do to Julie? | Как вы не понимаете, что напоминание о Джиме... это самое худшее, что вы можете сделать для Джули? |
| Nothing I should know, is there, Jim? | Нет ничего, что я должен знать, Джимм? |
| Jim is, like, really good at coffee. | Джимм отлично разбирается в кофе. |
| Wait. Big Jim Rennie? | Подожди, Большой Джимм Ренни? |
| Jim will catch you up on where we are right now. | Джимм введёт тебя в курс дела, с того места, где мы остановились. |
| Things we've been through, Jim, stuff we've done, mate. | Все, через что мы прошли, Джимм, что сделали вдвоем. |
| In one case in 1936, a large shark leapt completely into the South African fishing boat Lucky Jim, knocking a crewman into the sea. | Однажды в 1936 году белая акула запрыгнула на борт рыболовецкого южноафриканского судна «Lucky Jim», столкнув члена экипажа в воду. |
| She has performed for the Center for Puppetry Arts, Jim Henson Productions, and her own production company, Other Hand Productions. | Она была исполнителем Center for Puppetry Arts, Jim Henson Productions, и её собственной компании, Other Hand Productions. |
| In 1978, Jim Shooter became Marvel's editor-in-chief. | В 1978 году Джим Шутер (англ. Jim Shooter) становится главным редактором «Marvel Comics». |
| Bass's teammates included Jim Wickwire and John Roskelley. | В его команде были также Джим Виквайр (англ. Jim Wickwire) и Джон Роскелли. |
| As a consequence, Steward, a Scotsman known in the Royal Navy as "Mad Jim", was simply looking for a confrontation. | Как следствие, Стюарт, шотландец, известный в Королевском флоте как «Безумный Джим» («Mad Jim»), просто искал конфронтации. |
| Jim needs you to pack up and put the kids in the car right away. | Джимми хочет чтобы ты собралась и отвела детей в машину сейчас. |
| The two formed a band called As If, inviting Jim Newell as drummer and a friend of Turner's, Paul Martin, to play bass. | Они создали группу "If", пригласив Джимми Ньюэлла в качестве ударника, и друга Тёрнера, басиста Пола Мартина. |
| Jimmy has stated that Jared was arrested after attempting to urinate into a dixie cup that he (Jim) was holding, from the top of a parking lot. | Джимми заявил, что Джаред был арестован после попытки помочиться с крыши парковки в бумажный стаканчик, который держал Джимми. |
| It's about sonny Jim. | Он касается нашего сыночка Джимми. |
| Not Jim, not Jimmy... | Не Джим, не Джимми... |
| Jim's presence on the plane is still classified. | Присутствие Джимма на борту до сих пор засекречено. |
| Comparing Jim Carrey to Dario Fo! | И сравним Джимма Кэрри - актера С Дарио Фо - режиссером! |
| During 1965-1966, he portrayed college professor Jim Nash, the leading role opposite Patricia Crowley, on the NBC-MGM television sitcom, Please Don't Eat the Daisies, loosely based on the theatrical film starring Doris Day and David Niven. | В период с 1965 по 1966 он играл роль профессора Джимма Нэша, одну из главных ролей наравне с Патрисией Кроули, в сериале Please Don't Eat the Daisies, снятый по мотивам фильма Дорис Дэй. |
| I mean, you really think she can keep a secret with that big Jim Carrey mouth flapping all the time? | Ты действительно думаешь, что она сможет хранить секрет с этим огромным незакрывающимся ртом как у Джимма Керри? |
| Liv loved all of Jim's food, even his head cheese soup, which pretty much everyone agreed was gross. | Лив обожала все блюда Джимма, даже его сырный суп, который по мнению многих был очень мерзким. |
| It was devised by Edwin Catmull and Jim Clark in 1978 as a generalization of bi-cubic uniform B-spline surfaces to arbitrary topology. | Алгоритм разработали Эдвин Кэтмелл и Джеймс Кларк в 1978 как обобщение бикубических однородных B-сплайновых поверхностей для произвольной топологии. |
| Writing for the album began in 2000 while vocalist Corey Taylor and guitarist Jim Root were still actively involved in their other band, Slipknot. | Работа над альбомом началась в 2000 году, когда вокалист Кори Тейлор и гитарист Джеймс Рут активно участвовали в группе Slipknot. |
| Bill Anders, Jim Lovell, and Frank Borman recited Genesis chapter 1, verses 1 through 10 verbatim, using the King James Version text. | Уильям Андерс, Джеймс Ловелл и Фрэнк Борман прочитали 1 главу, стихи с 1 по 10-й, используя перевод, известный как Библия короля Якова. |
| Jim Bruno, born James. | Джим Бруно, по паспорту Джеймс. |
| Jim Surowiecki briefly mentioned Yochai Benkler's paper about open source, pointing to a new form of production: peer-to-peer production. | Джеймс Шуровьески слегка касается работы Йохая Бенклера, посвященной открытому ПО, указывая на новую форму производства: пиринговое производство. |
| In 1890, Colquitt campaigned in favor of the creation of the Railroad Commission of Texas and vigorously supported the election of Jim Hogg as governor. | В 1890 году Колкуитт принял участие в кампании за создание железнодорожной комиссии Техаса и активно поддерживал кандидатуру Джеймса Хогга на пост губернатора штата. |
| Jim Davis named Garfield after his grandfather, James Garfield Davis, who was named after President James A. Garfield. | Гарфилд был назван в честь дедушки Джима Дэвиса, Джеймса Гарфилда Дэвиса, которого назвали в честь президента США - Джеймса Гарфилда. |
| Hogg was the daughter of Sarah Ann "Sallie" Stinson and James Stephen "Big Jim" Hogg, later attorney general and governor of the state. | Айма была дочерью Сары Энн «Сэлли» Стинсон и Джеймса Стивена «Большого Джима» Хогга, ставшего генеральным прокурором Техаса и губернатором штата. |
| Jim and Melinda marry again at the same place they met - in front of witnesses, Eli James (best man) and Delia Banks (matron of honor), and a full gathering of spirits. | Джим и Мелинда снова женятся на том же месте, что и в первый раз, в присутствии Элая Джеймса, Делии Бэнкс и полного собрания духов. |
| It's a watery dreamworld akin to Jim Cameron's "Avatar." | Это водный сказочный мир, схожий с «Аватаром» Джеймса Камерона. |