| Did Big Jim tell you what to do if she woke up? | Большой Джим сказал тебе, что делать, когда она проснется? |
| So why do they call you Big Jim? | Так почему они зовут тебя Большой Джим? |
| Still unsure of himself, Jim turns his back to the audience, facing the band, like he does in rehearsal. | По прежнему неуверенный в себе, Джим отворачивается от аудитории и обращается лицом к группе, как во время репетиций. |
| After they record it, Jim scribbles something on a piece of paper and shows it to the group. | После того, как песню записали, Джим нацарапал что-то на листке бумаги и показал это группе. |
| I'm not sure exactly when Jim and the other senior managers made the actual decision, I believe it was in early January sometime. | Я не уверен точно, когда Джим и другие старшие менеджеры приняли окончательное решение, по-моему это было где-то в начале января. |
| Do you feel heard right now, Jim? | Сейчас ты чувствуешь себя услышанным, Джим? |
| Jim Braddock will not be denied! | Джим Браддок не останется за бортом! |
| What is, is, Jim. | Что есть, то есть, Джим. |
| Jim, Petri told Christine the Elasian women have a biochemical substance in their tears that acts like a super love potion. | Джим. Петри сказал Кристине, что слезы эласианок содержат некое биохимическое вещество, которое действует как приворотное зелье. |
| Is that too much to ask, Jim? | Разве я слишком многого прошу, Джим? |
| Jim, are you all right? | Джим, с тобой все в порядке? |
| Jim, I love you like a brother, but you've got to stop blaming the job for what happened between you and Lee. | Джим, я люблю тебя как брата, но ты должен прекратить винить работу за то, что случилось между вами с Ли. |
| Honestly, Jim, for the time being, I think it might be better if you just... stayed away. | Честно, Джим, на данный момент, я думаю, может, тебе лучше просто... держаться в стороне. |
| Well, you know what, Jim, it is not my fault that you bought a house to impress Pam. | Знаешь, Джим, я не виноват, что ты решил купить дом, чтобы произвести впечатление на Пэм. |
| Jim, have I told you about the old country? | Джим, а я тебе рассказывал про свою родину? |
| How do you feel, Jim? | Как вы себя чувствуете, Джим? |
| Actually, Jim, talking of young love, you ought to know that Adam's girlfriend is quite a bit younger than him. | Вообще-то, Джим, говоря о юношеской любви, ты просто обязан знаться, что девушка Адама немного моложе него. |
| Jim, who would you save? | Джим, кого бы ты спас? |
| Could Jim be any more obvious? | Интересно, Джим совсем стыд потерял? |
| Jim, I just got a life-form reading of tremendous intensity. | Джим, я только получил сильный сигнал о наличии живого существа. |
| Why is Jim treating the magician poorly? | Почему Джим так плохо с ним обращается? |
| Andy Colborn... and Jim Lenk... had information that he had received. | Энди Колборн... и Джим Ленк... он знал об этом звонке. |
| You owe me, Jim Gordon. | Ты мне должен, Джим Гордон! |
| Jim, don't let this break you! | Джим, не позволяй всему этому сломить тебя! |
| Jim, they jumped my dad! | Они напали на моего отца, Джим! |