| Jim here could be more use to us than anyone. | Больше всего пользы в настоящее время может принести нам Джим. |
| I'm afraid not, Jim. | Я боюсь что нет, Джим. |
| Jim, I always thought you would become the doctor. | Джим, я всегда думала, ты станешь доктором. |
| Jim, I'm not going with you. | Джим. Я с вами не полечу. |
| That's Jim crossley running my sweep out there. | Там выступают Джим Кроссли с моим Свипом. |
| I was saying no, Jim. | Я говорила "нет", Джим. |
| You have stage-three space herpes, Jim. | У тебя три разновидности космического герпеса, Джим. |
| And you least of all should be grandstanding, Jim. | А тебе следует меньше играть на публику, Джим. |
| Jim, first of all I would like to thank you for monitoring this debate. | Джим, прежде всего я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы проводите эти дебаты. |
| Which is exactly why Big Jim will have you killed long before you can tell anyone. | Именно поэтому Большой Джим убьёт тебя ещё до того, как ты расскажешь кому либо. |
| Jim, we have to find it. | Джим, нам надо найти его. |
| Jim, you need to stay strong... for us. | Джим, ты должен быть сильным... ради нас. |
| I'm truly sorry I wasn't there for you, Jim. | Мне правда жаль, что меня не было рядом, Джим. |
| You need to join the Court of Owls, Jim. | Мне нужно, чтобы ты присоединился к Суду Сов, Джим. |
| Listen, Jim, about your uncle... | Слушай, Джим, насчет твоего дяди... |
| Jim. Tell me you got him. | Джим, скажи, что ты его поймал. |
| You always were clever, Jim. | Ты всегда был умным, Джим. |
| You see, Jim, I have a secret. | Понимаешь, Джим, у меня есть секрет. |
| You, Jim Gordon, you're the mons... | Ты, Джим Гордон, ты монс... |
| Answer quickly, please, Jim. | Отвечай быстро, Джим, не думая. |
| Do everything by the book of Fenchurch, Jim. | В Фенчёрч всё делается по правилам, Джим. |
| If Jim Keats comes to see you, you tell me. | Если Джим Китс придет к тебе, ты мне скажешь. |
| Jim Brown was number 32 in Cleveland and 44 at Syracuse. | Джим Браун был под номером 32 в Кливленде и 44-м в Сиракузах. |
| Maggie, Kendra, Martin, Neal, and Jim thought it would be funny. | Мэгги, Кендра, Мартин, Нил и Джим посчитали это забавной идеей. |
| Here we find local myths like Jim not being a liar. | Здесь мы встречаем мифы, что Джим не врун. |