| Jim said, "Come any time." | Джим сказал, что когда вы хотите прийти |
| Is there something I can do for you, Jim? | Итак, что я могу для тебя сделать, Джим? |
| Listen, Jim, we got a hit on the prints you lifted off the mask. | Слушай, Джим, мы кое-что нашли по отпечаткам, которые ты снял с маски. |
| But has Jim also pulled you into his madness? | Но Джим и тебя втянул в это безумие? |
| Jim's trying to make sure that what happened to Mario never happens to anyone again. | Джим делает всё, чтобы то, что случилось с Марио больше не повторилось. |
| You said you have the answer I was looking for, Jim. | Ты сказал, у тебя есть ответ, который я ищу, Джим. |
| Jim, me and Alfred got a possible location on Bruce from a bunch of Ukrainian yucks wearing muzzles, if you can believe it. | Джим, мы с Альфредом, возможно, нашли местонахождение Брюса благодаря кучке мерзких украинцев в намордниках, если ты поверишь. |
| The meeting was opened by Mr. Jim Willis, Director, UNEP Chemicals, at 10.25 a.m. on 4 October 2004. | Сессию открыл директор отдела ЮНЕП по химическим веществам г-н Джим Уиллис в 10 ч. 25 м. 4 октября 2004 года. |
| The Panel also had the assistance of a legal consultant, Jim Dube, from 15 February to 31 May 2009. | В период с 15 февраля по 31 мая 2009 года помощь Группе оказывал также специалист по правовым вопросам Джим Дьюб. |
| Mr. Jim Gosselin, Regional Trade Policy Adviser, Pacific Islands Forum Secretariat | Г-н Джим Госслин, советник по вопросам региональной торговой политики, секретариат Форума тихоокеанских островов |
| Mr. Jim Sylph, Executive Director, Professional Standards, IFAC | Г-н Джим Силф, исполнительный директор, Профессиональные стандарты, ИФАК |
| Jim, I'm getting a lot of no answers. | Джим, у меня сплошные "Не видели-не слышали-не знаем". |
| This is not about love, Jim! | Дело не в любви, Джим! |
| Did Jim tell you about what I saw? | Джим не рассказал тебе, что я видел? |
| Jim signed for them and looked at the card, which you can see isn't in an envelope. | Джим расписался за них и посмотрел на карточку, которая, как видишь, не в конверте. |
| Saw Jim come in, are we meeting? | Видел как зашел Джим, у нас собрание? |
| Have you got any plans, Jim? | А у тя есть планы, Джим? |
| Jim, what is this place? | Джим, что это за место? |
| Jim, sweetie, I love you, | Джим, милый, я люблю тебя. |
| Jim tells us you started legal proceedings against Stevie? | Джим нам рассказал, что вы собирались судиться со Стиви. |
| Jim, what do you play? | Ногами. Джим, где будешь играть? |
| Look, Jim, I knew what I was walking into. | Слушай, Джим, я знал, на что шёл. |
| You seem very... passionate about work lately, Jim. | В последнее время ты кажешься очень... увлеченным своей работой, Джим |
| It was not Lady Luck that Jim Maloney found in Atlantic City. | Нет ничего удивительного в том, что Джим Малони оказался в Атлантик-Сити. |
| I'm so happy you came to me for help, Jim. | Я очень рад, что ты пришёл ко мне, Джим. |