Every time Jim got promoted, you had something to gain. |
Каждый раз, когда Джим получал повышение, вы что-нибудь получали |
Jim, come on, man, chill out. |
Джим, да ладно, мужик, остынь. |
Jim, you need to call the plumber. |
Джим, может лучше позовем водопроводчика? |
Jim, I love your fish, But you don't have to do this every time I see you. |
Джим, я обожаю вашу рыбу, но не стоит дарить ее мне при каждой встрече. |
So, Jim, you been keeping the diet? |
Итак, Джим, вы придерживались диеты? |
Are you heading to China, Jim? |
До Китая хочешь докопать, Джим? |
Jim staged this entire thing so that he could redeem himself in the eyes of his family. |
Джим организовал все это, чтобы искупить вину перед семьей. |
You think Jim is ready to move into a management position? |
Как думаешь, Джим готов занять должность начальника? |
What right does Jim have to claim authority? |
Разве Джим имеет право обладать властью? |
Jim, may I have a moment with Pam, please? |
Джим, можно мне поговорить с Пэм наедине? |
What kind of guy is this Jim Soeby? |
Что за парень этот Джим Сойби? |
We're not going to live like this, Jim. |
Я этого не потерплю, Джим. |
Did Jim Margolies come and see you last week? |
К тебе приходил Джим Марголис на прошлой неделе? |
Jim Margolies came by, didn't he? |
Джим Марголис заходил к тебе, да? |
Did Jim ever mention a a children's home called Shiellion? |
Джим когда-нибудь упоминал детский дом под названием Шиллион? |
Jim, you and Sam were close, right? |
Джим, ведь вы с Сэмом были друзьями? |
But over time Jim really shows himself to be the caring and |
Но со временем, Джим показал себя заботливым и |
It was almost like Jim had developed a relationship with the audience where he hopes that you saw it. |
Как будто Джим заводит отношения со зрителем и надеется, что вы видели это. |
Jim will send a series of faxes from future Dwight. |
Джим отправил несколько факсов от имени Дуайта из будущего |
I didn't like Jim being mad at |
Мне не нравилось, что Джим зол |
And it makes more sense when I'm standing next to Popeye, But Jim doesn't want to put his costume on. |
Было бы понятней, если б рядом был Папай, но Джим не захотел нарядиться в его костюм. |
I don't know if Jim ever told you, but we had a baby. |
Я не знаю, говорил ли Вам Джим, что мы имели ребенка. |
Come, on, Jim, you knew I was thinking about getting back into this thing. |
Джим, ты же знал, что я думал вернуться. |
As mayor, I was chairman of the IDA, Jim. |
Джим, мэром я был директором Управления! |
Jim, what are you barking at? |
Джим, чего ты там разлаялся? |