| Just as I did, Jim, you're going to order your own people ashore. | Как и я, Джим, ты прикажешь своим людям спуститься. |
| It's a good idea, Jim, but anyone looking at him can tell he's healthy. | Идея хорошая, Джим, но по нему не скажешь, что он болен. |
| I'm on a kind of a collision course myself, Jim. | Я и сам на курсе столкновения, Джим. |
| If you don't find it in 24 hours, you'd better forget the whole thing, Jim. | Если не найдете его за 24 часа, дело пропало, Джим. |
| Jim, isn't it worth that risk? | Джим, разве это не стоит риска? |
| Do you feel all right, Jim? | Как вы себя чувствуете, Джим? |
| "I hope this helps. Jim." | "Надеюсь это поможет, Джим". |
| Jim, enough with the classy, okay? | Джим, хватит уже, хорошо? |
| Who were you hoping to use these on, Jim? | С кем вы надеялись ими воспользоваться, Джим? |
| Jim, there is no antitoxin for this poison. I can only keep you alive a few hours with this. | Джим, это не противоядие, оно продлит вам жизнь лишь на пару часов. |
| Well, Jim, here's another morsel of agony for you. | Ну, Джим, есть еще одна проблема. |
| I'm always happy to help you, Jim, but I, I don't recall... | Я всегда рад помочь, Джим, только вот не припоминаю... |
| If Jim isn't dirty, I need to hear that from him. | Если Джим не продажен, он должен сам это сказать. |
| And Jim, a boy my age? | А Джим, мальчик моих лет? |
| We must keep a sharp look out, Jim. | Мы должны смотреть в оба, Джим |
| Yes, what is it, Jim? | Да, что такое, Джим? |
| Well, Jim. I hear Chapel's an MD now. | Ну, Джим... я слышал Чапел теперь медик. |
| It's been too long since I've had company, Jim. | Джим, у меня так давно не было хорошей компании. |
| Jim, will you step into my office? | Джим, пройдём в мой кабинет? |
| Jim Garrett was poisoned by some alien toxin, by some... | Джим Гаррет бы отравлен каким-то инопланетным токсином, каким-то... |
| I was just holding down the fort while you were away, Jim. | Я только подменял тебя в твое отсутствие, Джим. |
| Jim, are you showering with the dog again? | Джим, ты опять моешься с собакой? |
| Well - Jim, I've waited 13 years to come here. | Джим, я целых 13 лет ждала приглашения сюда. |
| The one guy was cool, but this other guy, Jim, kind of got up in my grill. | Один парень был спокойным, но второй, Джим, действовал мне на нервы. |
| Jim, could you fetch me some ice chips? | Джим, не подашь мне ледяной стружки? |