| So, Jim, I noticed you checking out Jan's candles. | Джим, я заметил, что ты обратил внимание на свечи Джен. |
| What Jim isn't telling you is that that surveillance tape, currently in the precinct's evidence locker... | Джим не рассказывает тебе о том, что на той записи наблюдения запертой в участке, как улику... |
| You know what we got here, Jim? | Знаешь, что здесь у нас, Джим? |
| Jim, old friends are the best friends. | Джим, старые друзья - это лучшие друзья. |
| Jim Cain at Redline says that in three or four meets the car'll be ready. | Джим Кейн из "Редлайна" говорит, что через три-четыре соревнования твоя тачка будет готова. |
| Jim, okay, I know that you're still bummed about Karen, but please, don't just dump your negativity on us. | Слушай, Джим, я знаю, что ты еще расстроен из-за Карен, но, пожалуйста, хватит выплескивать свой негатив на нас. |
| Is he boring you, Jim? | Он тебе не надоел, Джим? |
| I'll have a Jim and tonic if you're making one, Gin. | Я буду джим и тоник, раз уж ты на раздаче, Джин. |
| No, this is you, Jim. | Нет, это твой выбор, Джим. |
| The people you were talking to today, that was Amy, Jim, Jacqui. | Люди, с которыми ты сегодня говорил, это были Эми, Джим, Джеки. |
| At 10:40, Jim heard she was in town. | В 10:40 Джим слышал, что она в городе. |
| Charlie, Don, Gary, Jim, Martin, we're putting on a wedding. | Чарли, Дон, Гэри, Джим, Мартин, мы устраиваем свадьбу - это мужская работа. |
| Did Jim make Eagle Scout or not? | А Джим делал Орла Разведчика или нет? |
| We've been on board, Jim. | Уже не раз были, Джим. |
| Jim is not taking it seriously, | Джим не относится к этому серьезно, |
| Play fair, why don't you, Jim? | Почему бы тебе не играть честно, Джим? |
| Did Jim Donovan recently work at night? | Разве Джим Донован недавно работал в ночь? |
| Maybe next year, okay, Jim? | Может в следующем году. Хорошо, Джим? |
| And now, Jim, you can ride off into the sunset, spend some quality time with your mom here. | А теперь, Джим, ты можешь уехать в закат, провести некоторое время тут со своей мамой. |
| Jim Morrison passed out in there one night... with me underneath him. | Джим Моррисон однажды сидел на этом стульчаке. А под ним находилась я. |
| Jim Morrison is a ghost, and so are you. | Джим Моррисон - призрак, и ты тоже. Да перестань. |
| No, Jim is nothing like my dad. | Нет, Джим не похож ни капельки на отца. |
| What do you think, Jim? | А вы как считаете, Джим? |
| Tell us, Jim, will he kill again? | Скажите нам, Джим, он будет убивать снова? |
| A bank patron, Jim Rogers, was here, and then he rushed one of the gunmen after they took a woman hostage. | Клиент банка, Джим Роджерс, был тут, а потом он набросился на одного из бандитов, когда они взяли женщину в заложники. |