Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Humans - Людей"

Примеры: Humans - Людей
Like the pigeon, the disappearance of humans forced a change in the habits of the lowly cockroach. think of the poor cockroach after they gorge upon our surplus when we're gone, they'll mourn us. Как у голубей исчезновение людей вызвало изменение привычек скромного таракана Подумайте о бедных тараканах После того, как они объедались нашими припасами они нас оплакивают
Some members of this genus do have bites which are medically significant in humans (such as S. grossa and S. nobilis); however, bites by Steatoda species generally do not have any long-lasting effects. Некоторые члены этого рода имеют укусы, которые клинически значимы для людей (например, стеатода крупная и стеатода благородная); однако, укусы стеатод, как правило, не имеют длительного эффекта.
Turing suggests that Lovelace's objection can be reduced to the assertion that computers "can never take us by surprise" and argues that, to the contrary, computers could still surprise humans, in particular where the consequences of different facts are not immediately recognizable. Тьюринг говорит о том, что возражение Лавлейс можно свести к утверждению, что машина «не способна нас удивить», на которое можно прямо ответить, что машины удивляют людей очень часто.
We call this group of humans, that we then described for the first time from this tiny, tiny little piece of bone, the Denisovans, after this place where they were first described. Мы называем эту группу людей, которую мы описали впервые из этого маленького-маленького кусочка кости, денисовскими людьми, в честь этого места, где они были впервые описаны.
So now that we've got this device, we can go beyond studying cadavers, because you can only learn so much about concussion from studying a cadaver, and we want to learn and study live humans. Теперь, имея это устройство, мы можем перейти от изучения кадавров к большему, потому что не всё можно узнать о сотрясениях, изучая кадавров, мы хотим изучать живых людей.
For example, did you know that all the ants in the world weigh as much as all the humans in the world? Например, вы в курсе, что совокупный вес муравьёв равен совокупному весу всех людей?
Others widen the scope to include games featuring such protagonists as robots or humans on foot, as well as including games featuring "on-rails" (or "into the screen") and "run and gun" movement. Другие расширяют жанр до игр с протагонистами типа роботов или перемещающихся пешком людей, включают в него игры с движениями типа «по рельсам» (или «внутрь экрана»), а также run'n'gun.
They have been linked to renal cancer and glioma in experimental animals and to renal cancer, brain cancer and lung cancer in humans, although studies of workers exposed to lead are often complicated by concurrent exposure to arsenic. Отравления приводят к раку почек и глиомы у подопытных животных и рака почек, рака мозга и рака легких у людей, хотя исследования работников, подвергающихся воздействию свинца, часто осложнялись одновременным воздействием мышьяка.
Prof Georgio Vallortigara, a neuroscientist from the University of Trento, said: "It is very well known in humans that the left and right side of the brain are differently involved in stimuli that invokes positive or negative emotions." Профессор Джорджио Валлортигара, нейробиолог из Трентского университета, говорит: «Хорошо известно, что у людей левая и правая стороны мозга по-разному участвуют в формировании побудителей, которые вызывают положительные или отрицательные эмоции».
As seen on Enterprise, the Andorians of the 2150s are depicted as harboring an intense mistrust of other races, particularly humans and Vulcans, and frequently refer to humans using the pejorative "pink-skin." Как видно из сериала «Звёздный путь: Энтерпрайз», Андорианцы 2150-х годов изображаются как питающие сильное недоверие к другим расам, особенно к людям и вулканцам, и часто ссылаются на людей, использующих уничижительную форму «розовая кожа».
But it was this incredible pink light, this energy of love that we, this capacity of love, that we as humans beings have, that I was trying to just send to them. Я попробовала сделать этот свет белым, но это был особый розовый свет, это энергия Любви это заложенная внутри людей способность дарить любовь, и я попыталась послать её им.
Neither is a human, because Kasparov organized a freestyletournament where teams of humans and computers could work together, and the winning team had no grandmaster, and it had nosupercomputer. ни человек. Каспаров организовал турнир пофристайл-шахматам, где команды людей и компьютеров могли работатьвместе. У победившей команды не было ни гроссмейстера, нисуперкомпьютера.
We evolved as a species in the savanna lands of Africa, but then you see humans migrating into new environments, into desert lands, into jungles, into the ice age tundra of Siberia - tough, tough environment - into the Americas, into Australasia. Мы сформировались как вид в Африканской саванне, но потом мы видим людей, мигрирующих в новых условиях - в пустынныё земли, в джунгли, в Сибирскую тундру Ледникового периода - суровую, суровую окружающую среду - в Северную и Южную Америку, в Австралоазию.
Ensure full, timely access to all information regarding chemicals management that relates to health and safety of humans and the environment. [public participation/right to know] Обеспечение полномасштабного, своевременного доступа ко всей информации, касающейся регулирования химических веществ и связанной со здоровьем и безопасностью людей и окружающей среды. [участие общественности/право на получение информации]
After the Earth Defense Force appears in the Netherworld, it is revealed that Gordon was actually sent to secure a path for an invasion of the Netherworld by the humans, who had been tricked by Vulcanus. После того, как Силы Защитников Земли (Earth Defense Force) появляются в Преисподней (Netherworld), Гордону становится ясно, что его посылали для того, чтобы открыть путь для вторжения людей в Преисподнюю (Netherworld), которые были в сговоре с Вулканусом.
Many clones currently live in the Empire, having the same legal rights as normal humans but are traditionally named after their prototype with "C-number" as a middle name (e.g. Andrey C-third Sidorov is the third clone of a man named Andrey Sidorov). В Империи живёт огромное количество клонов, имеющих все юридические права людей, но, по традиции, носящих имена прототипа с частицей «Ка-номер» («Андрей Ка-третий Сидоров» - третий клон человека по имени Андрей Сидоров).
We are heading to the cargo chute but its not designed for the Saurians or humans for that matter Мы направляемся к грузовому пути, но он не предназначен для людей, да и для динозавров тоже.
After all, when the chimpanzee itself was new and interesting (in the 1700's), contemporary scholars commonly judged it to be overwhelmingly similar to the human form - so much so, that it was commonly classified as a variant of humans. В конце концов, когда шимпанзе представляли интерес и были в новинку (в 1700е годы), ученые того времени, как правило, полагали, что по строению тела они очень похожи на человека - настолько похожи, что шимпанзе обычно классифицировались как подвид людей.
Great Mural Rock Art consists of prehistoric paintings of humans and other animals, often larger than life-size, on the walls and ceilings of natural rock shelters in the mountains of northern Baja California Sur and southern Baja California, Mexico. Наскальные рисунки Нижней Калифорнии представляют собой доисторические изображения животных и людей, нередко крупнее их натуральной величинй, на стенах и потолках естественных пещер на севере штата Южная Нижняя Калифорния и юге штата Нижняя Калифорния в Мексике.
And in that 50 years, if you look at the population curve, you find the population of humans on the earth more than doubles and we're up three-and-a-half times since I was born. И в эти 50 лет, если вы посмотрите на кривую населения, вы увидите, что численность населения людей на Земле более чем удваивается, и сейчас нас в три с половиной раза больше, чем когда я родился.
(a) are known to be so toxic or corrosive to humans as to pose a hazard to health; or а) известны тем, что оказывают настолько сильное токсичное или коррозионное воздействие на людей, что представляют опасность для их здоровья; или
(b) Genetically modified organisms, which are known or suspected to be dangerous to humans, animals or the environment, shall be transported in accordance with conditions specified by the competent authority of the country of origin; Ь) генетически измененные организмы, о которых известно или имеются основания предполагать, что они являются опасными для людей, животных или окружающей среды, перевозятся в соответствии с условиями, установленными компетентным органом страны отправления;
Bone tools and beads are virtually absent from sites in Africa and the Near East inhabited by modern humans beginning 100,000 years ago, and few abstract engravings on bone and on fragments of ochre are found at African sites dated to 75,000 years ago. Орудия из кости и бусы фактически отсутствуют в Африке и на Ближнем Востоке на стоянках современных людей, начиная со 100000 лет тому назад, и в Африке найдены только несколько абстрактных гравировок на кости и фрагменты рисунков охрой, датированных 75000 лет назад.
Panel on Exploration With increased interest in developing new infrastructure, transport systems and space probes to explore the Earth-Moon-Mars space both robotically and with humans, we are entering a new era of space exploration. С ростом интереса к развитию новой инфраструктуры, транспортных систем и космических аппаратов для изучения космического пространства в зоне Земля-Луна-Марс как с использованием роботов, так и при участии людей, мы вступаем в новую эру исследования космического пространства.
Humans have such ghastly taste. У людей такой скверный вкус.