Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Humans - Людей"

Примеры: Humans - Людей
He's hiding in a cave, forcing humans to do his rotten work. Он скрывается в пещере, заставляя людей делать за него гнусную работу.
Once the Taranium core is in your possession we shall eliminate the humans. Как только ты получишь сердечник из Тараниума, мы уничтожим людей.
She showed me how they're mutating humans. Она показала мне, как они трансформируют людей.
I've lived too long among the humans. Я слишком долго живу среди людей.
They say soldiers are coming to kill humans. Говорят, сюда идут солдаты убивать людей.
If the price of that is setting some humans free, then so be it. Если для этого требуется отпустить всех людей, да будет так.
You can use it to bring humans and Votans together. И ты это используешь, чтобы сплотить людей и вотанов.
Alien workers taking jobs from humans. Инопланетные рабочие лишают людей рабочих мест.
Well, he is posing as a street magician and using his powers recklessly in front of humans. Он выставляет себя уличным фокусником и опрометчиво использует свои силы на глазах людей.
If you join forces with him, millions of humans will die. Если вы сплотитесь силами, миллионы людей погибнут.
Callie, the brain has more nerve cells than humans on earth. Келли, в мозге больше нейронов, чем людей на земле.
Your path is on Earth, living amongst the humans and inspiring mankind. Твоя судьба - на Земле, жить среди людей и вдохновлять их.
That is what gets the humans out of bed in the morning. Это то, что поднимает утром людей с постели.
We will drain the oceans and put the humans in chains. Мы осушим океаны и закуём людей в цепи.
They really do a number on humans, too. Они действуют и на людей, тоже.
Tell me, millions of Votans and humans inhabit the earth. Скажи-ка, миллионы вотанов и людей населяют Землю.
I have never understood you humans. Никогда вас, людей, не понимала.
Maybe it's because I grew up with humans. Может от того что я вырос среди людей.
Destruction of the humans must not be allowed to delay the completion of the missile. Уничтожение людей не должно задержать завершение сборки ракеты.
Immediately thereafter, you will find and kill the humans. Сразу после этого вы найдете и убьете людей.
Sutekh has detected an alien intelligence amongst the humans here. Сутех обнаружил присутствие инопланетного разума среди людей.
You humans have got such limited, little minds. У вас, людей, такой ограниченный разум.
Continue to administer it to the humans there. Проследите, чтобы вакцинация людей продолжалась.
So she's tagging humans like animals in the wild. Значит она помечает людей, как животных в дикой природе.
As we've seen, certain animals have more intelligence than some humans. Как нам известно, некоторые животные могут быть умнее некоторых людей.