Only to find I belong to a world hidden from humans. |
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей. |
Now what makes humans different is human language. |
Теперь, то что делает людей особенными - это человеческая речь. |
It affected both humans and abnormals. |
Это коснулось как людей, так и абнормалов. |
It works differently with humans than with us. |
На людей он действует не так, как на нас. |
All animals from donkeys to humans have inherited this basic structure. |
Все животные от рыб и до ослов или людей содержат эту базовую структуру. |
Because rabies is almost always transmitted by bite, especially in humans. |
В том, что бешенство практически всегда передается через укус, особенно у людей. |
Interest must be attached to every agent with potential to affect humans everywhere. |
Интерес должен быть сопряжен с каждым агентом, который потенциально способен затронуть людей в любом месте. |
There is evidence that fibrous tremolite causes mesothelioma in humans. |
Получены данные о том, что причиной мезотелиомы у людей может быть воздействие волокнистого тремолита. |
Itard believed two things separated humans from animals: empathy and language. |
Итар считал, что две вещи отличают людей от животных: эмпатия и язык. |
You believe humans are more dangerous. |
Дюнан: То есть вы считаете более опасными людей. |
Zoophilic fungi prefer to infect animals other than humans. |
Зоофильные грибки предпочитают заражать животных в большей степени, чем людей. |
You will find humans chasing higher education. |
Там вы найдёте людей, которые хотят получить высшее образование. |
So, that virus... selectively acts only on humans. |
Так что, этот вирус... действует избирательно, только на людей. |
She chose humans over her own. |
Она выбрала людей, вместо таких как она сама. |
I'm covering demons and humans. |
И на этот раз я учитываю и демонов, и людей. |
And now more innocent humans could be in danger. |
И сейчас большинство ни в чем невиновных людей могут быть в опасности. |
We learned they were abducting humans to gather Intel about us. |
Мы узнали, что они похищают людей, чтобы собрать о нас информацию. |
Most humans with a face do. |
Да, как и у большинства людей, у которых есть лицо. |
It can be overwhelming to humans. |
Как и мой голос истинный - он для людей невыносим. |
We thought he wanted to protect humans, like all Shadowhunters. |
Мы думали, что он хотел защищать людей, как все сумеречные охотники. |
Ecosystems in turn provide services of considerable value to humans. |
Экосистемы, в свою очередь, обеспечивают людей ресурсами, составляющими значительную ценность. |
In general it refers to the life satisfaction of humans. |
В целом она непосредственно относится к такому аспекту, как удовлетворенность людей их условиями жизни. |
Viruses found in poultry or swine can evolve to infect humans. |
Вирусы, обнаруженные у домашней птицы или свиньи, эволюционируя, могут инфицировать людей. |
But we humans have this thing called entrapment. |
Но у нас у людей есть такая штука, называемая "провокацией". |
Anyways, catfishes don't attack humans. |
В любом случае, сомы не нападают на людей. |