Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Humans - Людей"

Примеры: Humans - Людей
In the case of design, that means balancing desirability, what humans need, with technical feasibility, and economic viability. В случае дизайна это требует баланса между востребованностью, потребностями людей, и техническими возможностями и экономической жизнеспособностью.
The most important thing to know about prehistoric humans is that they were unimportant. Важно понимать, что от доисторических людей ничего не зависело.
And that is radically changing the interaction we have as humans with the environment out there. Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой.
They think that choice, as seen through the American lens best fulfills an innate and universal desire for choice in all humans. Они считают, что через призму американского мировоззрения выбор лучше всего удовлетворяет врожденное и универсальное желание всех людей выбирать.
And I hope, Jill, that someday we will find evidence that there is intelligent life among humans on this planet. Джилл, я надеюсь, что однажды мы найдем доказательство наличия разумной жизни среди людей на нашей планете.
Vulcans are depicted as similar in appearance to humans. Вулканцы внешне представлены в сериале похожими на людей.
African trypanosomiasis, also known as sleeping sickness, is an insect-borne parasitic disease of humans and other animals. Африканский трипаносомоз, или сонная болезнь - паразитическое заболевание людей и животных.
This species is known for collecting nest hair from live animals such as horses, dogs and humans. Известно, что птица для гнезда собирает волосы с животных, например, с лошадей, собак и людей.
Infestations of cattle, horses or humans have not been reported. Заражения от собак людей или кошек не выявлено.
Both humans and other animals have amylases, so they can digest starches. И у животных, и людей есть амилазы, поэтому они могут переварить крахмал.
A humanoid race that appear similar to humans from Earth. Раса гуманоидов, телосложением похожих на людей.
In appearance, the Orga-Superior are indistinguishable from humans. По внешнему виду Орга-Супериоры неотличимы от людей.
Though the púca enjoys confusing and often terrifying humans, it is considered to be benevolent. Хотя пука любит сбивать с толку и часто пугать людей, это существо в фольклоре считается доброжелательным.
There, Tarzan found a race of humans who were little better than animals in intelligence, being enslaved by a race of intelligent gorillas. Там Тарзан находит расу людей, в интеллекте едва превосходящих животных и порабощенные расой разумных горилл.
It is not known to affect humans at all. Не зафиксировано влияние на людей вообще.
The analogy is to a dog whistle, whose ultrasonic whistling sound is heard by dogs but inaudible to humans. Название имеет аналогию с собачьим свистком, высокочастотный звук которого слышат собаки, но неуловим для людей.
And you see that in humans, because of the development of the pre-frontal cortex, it's called. И вы видите это вследствие развития у людей префронтальной коры.
Animals, just like humans, sometimes get strange tumors. Ведь у животных как и у людей иногда появляются странные опухоли.
They propose to take humans back to Mondas and turn them into Cybermen. Они обещают взять всех людей на Мондас и превратить их в себе подобных.
Duncan now stands as the bridge between humans and machines. Таким образом, Вален проложил мост между расами людей и минбарцев.
Chromosome 2 thus presents strong evidence in favour of the common descent of humans and other apes. 2-я хромосома, таким образом, представляет собой убедительное доказательство в пользу существования общего предка людей и других обезьян.
Don't get involved with these humans. Не стоит вовлекать себя в дело этих людей.
Give me absolute power... to rid this planet of humans once and for all. Дайте мне полную власть чтобы очистить землю от людей раз и навсегда.
Even when you were a child, you took in stray humans. Даже в детстве ты вилась около людей.
This machinery turns humans into Cybermen. Эти машины превращают людей в Кибермэнов.