Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Humans - Человек"

Примеры: Humans - Человек
You arrested 30 humans and aliens, two unidentified. Ты арестовал 30 человек и инопланетян, двоих так и опознали.
In both wild organisms and humans, early developmental stages appear to be more vulnerable to deca-bromodiphenyl ether exposure than adults. Как организмы в дикой природе, так и человек на ранних стадиях развития, видимо, более уязвимы к воздействию дека-бромдифенилового эфира, чем взрослые особи.
I've spent the last decade differentiating the 10,000 odors humans are capable of smelling. Я провела последние десять лет, различая 10000 запахов, которые человек способен воспринять.
So, Steve, please have the guards procure a few dozen humans before daybreak. Стив, прикажите охранникам доставить пару дюжин человек до рассвета.
And a few Miles that way, 12 humans died at the Young farm. А в нескольких милях в ту сторону, 12 человек погибли на ферме Янга.
Only one in every 1000 humans has telepathic abilities. Только у одного из тысячи человек есть телепатические способности.
The fear that humans might merely be the sum of simple clockwork tricks and substances... Страх того, что человек может оказаться всего-навсего суммой простейших трюков часового механизма, шурупчиков и винтиков...
That's only one out of every 50 humans on the planet. Это лишь один из 50 человек на планете.
Before humans started to improve plants, field flowers already were the best gift. Задолго до того, как человек начал облагораживать растения, полевые цветы уже были лучшим подарком.
His bones are hollow, and he possesses a greater proportionate muscle mass than normal humans. Его кости полые, и он обладая большей пропорциональной массой мускул чем нормальный человек.
Basically, psychoacoustics is the study of how humans hear and perceive sound. По сути, психоакустика - это наука о том, как человек слышит и воспринимает звук.
Squirrels living in parks and campuses in cities have learned that humans are typically a ready source of food. Белки, живущие в парках и садах в черте города, давно усвоили, что человек является источником продовольствия.
When humans think of an object, such as a screwdriver, many different areas of the brain activate. Пока человек представляет объект, например, отвертку, активируются многие участки мозга.
Everyone realizes humans are the Creator. Каждый осознает, что человек - творец.
Because humans aren't beings that can live on their own. Потому что человек не может жить сам по себе.
I said before that humans can't hear it... Я жу говорил - человек не может его услышать.
It is a scandal that modern humans so depending on the aircraft. Это скандально, что современный человек так зависит от самолета.
By Saturday, it'll be one robot to every five humans. К субботе, на пять человек будет приходиться по одному роботу.
No one knows whether early humans used another kind of language or not. Никто не знает, использовал ли древний человек другой язык или нет.
None of the humans can guess our true purpose. Ни один человек не догадывается о нашей истинной цели.
Relativity sets limits on what humans ultimately can do. Теория относительности устанавливает границы того, что может совершить человек.
Everything humans have ever done occurred in that bright speck at the lower right of the cosmic calendar. Все, что человек когда-либо сделал, заключено в этом ярком пятне в нижнем правом углу космического календаря.
A book is proof that humans are capable of working magic. Книга - это доказательство, что человек способен на чудеса.
And I bought him some other things that humans usually use, Like shampoo. И еще я купила ему всякие вещи которыми обычно пользуется человек, вроде шампуня.
This is definitely stronger than humans, but it's far from superior. Этот определенно более сильный чем человек, но он является совсем не превосходящим.