Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "Humans - Людям"

Примеры: Humans - Людям
And humans, for that matter. И к людям, коли на то пошло.
Mimicking humans and hiding in plain sight. Они подражают людям и прячутся у всех на виду.
Funny thing, some androids feel like that about humans. Забавно, некоторые андроиды чувствуют то же самое по отношению к людям.
Behavior toward humans has baffled and intrigued scientists. Поведение этих обезьян по отношению к людям озадачило и заинтриговало учёных.
I envy humans on this point. Хитоми: В этом я действительно завидую людям.
Good animal care reduces the risk of food poisoning and diseases that are transmissible from animals to humans. Хороший уход за животными сокращает риск отравления продуктами питания и заболеваний, которые передаются от животных людям.
I'm only showing humans the same regard. Я демонстрирую по отношению к людям такое же уважение.
You are to stay away and never tell humans about this place. Ты будешь держаться подальше и никогда не скажешь людям об этом месте.
The feelings for humans recover too quickly. Чувства возвращаются к людям слишком быстро.
I tried to show humans a path towards peace. Я пыталась показать людям путь к миру.
In return, I will allow the humans safe passage to find a new home. Взамен я предоставлю всем людям безопасный проход, чтобы найти новый дом.
I often felt a sort of envy of humans of that thing they called spirit. Я часто чувствовал что-то вродё зависти к людям к тому, что они называли душой.
Young lady, I'm an expert on humans. Девушка, я эксперт по людям.
I once said that we could never count on humans to help us. Я говорил, что нельзя доверять людям.
Some creatures are more fortunate than humans are. Некоторым существам повезло гораздо больше, чем людям.
A helping hand to the humans, so that they can see the threat to the survival of our species. Рука помощи людям, Чтобы они могли увидеть угрозу, под которую поставлен наш вид.
If we could transmit that gene to humans, we'd all live 700 years. Если мы сможем пересадить этот ген людям, мы все будем жить по 700 лет.
Ethan said today that humans aren't to be trusted. Итан сегодня сказал, что людям нельзя доверять.
We have to focus on what's relevant to humans. Мы должны сконцентрироваться на том, что относится к людям.
Nik, you can compel humans to track your enemies. Ник, ты можешь внушить людям выследить твоих врагов.
Land benefits humans through their appropriation of space for human purposes (dwellings, transportation infrastructure, agriculture, recreation). Земля приносит пользу людям, предоставляя человеку пространство для различных целей, (жилье, транспортная инфраструктура, сельское хозяйство, отдых).
It helps to the humans from entire Bulgaria and outside her. Оно помогает к людям от всей Болгарии и вне ее.
Louis Shuster and Nicholas Dodman noticed that dogs often demonstrate obsessive and compulsive behaviors similar to humans. Луис Шустер и Николас Додман заметили, что собаки часто демонстрируют обсессивно-компульсивное поведение, подобное людям.
Dulbecco's discoveries allowed humans to better understand and fight cancer. Открытия Дульбекко позволили людям лучше понимать рак и бороться с ним.
Only humans are permitted to play on our site. На нашем сайте разрешено играть только людям.