Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Humans - Людей"

Примеры: Humans - Людей
There's no longer any need to copy humans or plants anymore. Больше не нужно копировать людей или растения.
Now you'll find yourself back among us illogical humans again. Теперь вы снова в окружении нелогичных людей.
In the case of design, that means balancing desirability, what humans need, with technical feasibility, and economic viability. В случае дизайна это требует баланса между востребованностью, потребностями людей, и техническими возможностями и экономической жизнеспособностью.
They think that choice, as seen through the American lens best fulfills an innate and universal desire for choice in all humans. Они считают, что через призму американского мировоззрения выбор лучше всего удовлетворяет врожденное и универсальное желание всех людей выбирать.
Jonathan Haidt: We humans have many varieties of religiousexperience, as William James explained. Джонатан Хайдт: У людей есть много разновидностейрелигиозного опыта, как объяснил Уильям Джеймс.
The whole process is automated and involves no humans matching ads to Gmail content. Этот процесс полностью автоматизирован, поэтому подбор объявлений к сообщениям Gmail проходит без участия людей.
During this time, artificially intelligent, emotional androids called Phiroids were developed to serve as partners for humans. За это время были разработаны так называемые «фироиды», искусственно интеллектуальные андроиды, призванные стать партнёрами для людей.
Compared with other three-dimensional representations of humans, the standout feature of lifecasts is their high level of realism and detail. По сравнению с другими трехмерными изображениями людей, особенностью лайфкастинга является высокий уровень реализма и детализации.
The Middle World is shared among humans and many mythological creatures; the latter are often supernatural. Средний мир является домом для людей и мифологических существ, во многих случаях сверхъестественных.
As an agronomist and farmer Himmler was acquainted with the principles of selective breeding, which he proposed to apply to humans. Агроном Гиммлер был знаком с принципами искусственного отбора, которые он предлагал распространить и на людей.
While teaching physics at Princeton, O'Neill became interested in the possibility that humans could survive and live in outer space. Во время преподавания физики в Принстонском университете О'Нилл заинтересовался вопросом возможности жизни людей в космическом пространстве.
Lawbots use various artificial intelligence techniques or other intelligent systems to limit humans' direct ongoing involvement in certain steps of a legal matter. Юрботы используют различные техники искусственного интеллекта или других интеллектуальных систем, чтобы ограничить непосредственное участие людей в определённых этапах юридического процесса.
This has been used to decontaminate humans who are internally contaminated with tritiated water (tritium). Это было использовано для обеззараживания людей, которые подверглись внутреннему загрязнению тритиевой водой (тритием).
However, the agents in a multi-agent system could equally well be robots, humans or human teams. Тем не менее, составляющими мультиагентной системы могут также быть роботы, люди или команды людей.
The game's plotline involves aliens taking over the bodies of humans and contains many references to the show's extraterrestrial mythology. Сюжет затрагивает тему похищений людей пришельцами и содержит множество отсылок к мифологии сериала.
Cimbi-36 is now undergoing clinical trials as a PET-ligand in humans. Cimbi-36 в настоящее время проходит клинические испытания в качестве ПЭТ-лиганда у людей.
Behaviorism (or behaviourism) is a systematic approach to understanding the behavior of humans and other animals. Бихевиоризм (англ. behavior - поведение) - это систематический подход к изучению поведения людей и животных.
They also suggested that methemoglobinemia is produced in humans mainly by another metabolite, phenylhydroxylamine. Они также предположили, что метгемоглобинемия возникает у людей в основном под действием другого метаболита - фенилгидроксиламина.
Extremists on both sides end up putting at risk the vast majority of humans who are neither extremists nor anti-science fundamentalists. В результате, экстремисты обеих сторон подвергают опасности огромное количество людей, которые не являются экстремистами или антинаучными фундаменталистами.
New technologies are uncovering more genes every day and comprehensive lists have been drawn up for worms, mice, and humans. Новые технологии позволяют открывать все больше генов каждый день и составлять всеобъемлющие списки генов червей, мышей и людей.
A. cantonensis parasitizes humans as well and causes angiostrongyliasis. А. cantonensis также заражает людей и вызывает Ангиостронгилёз.
500 million humans live in the world's desert lands, more than the combined population of Europe. 500 миллионов людей живут в пустынях, и это больше, чем все население Европы.
The only problem is that humans can't take the hormone surge. Да, только проблема в том, что для людей это передозировка.
Anyway... they both want the guns to kill the humans. Как бы там ни было... им обоим нужно это оружие для полного истребления людей.
So there are a few things that bring us humans together in the way that an election does. Есть несколько вещей, которые так сближают нас - людей во время выборов.