What little information there is suggests that exposure to wildlife and humans is negligible. |
Наличие небольшого объема информации говорит о том, что их нагрузка на дикую природу и людей очень мала. |
In addition, mental and social conditions can directly modify the impact of environmental stressors on humans. |
Кроме того, ментальные и социальные условия могут напрямую изменить воздействие экологических стрессоров на людей. |
Diseases transmitted from animals, farm animals and/or pets, are the major source of infections in humans. |
Главным источником инфекционных заболеваний людей являются болезни, передаваемые животными, скотом и/или домашними животными. |
Petitions are regularly being submitted to the State, which has not taken any action to recognize the right to life of unborn humans. |
Петиции регулярно подаются государству, которое не принимает каких-либо мер для признания права на жизнь нерожденных людей. |
The first was between man and the stock of land and natural resources available to support the needs of humans. |
Первый происходит между человеком и запасом земельных и природных ресурсов, призванных обеспечивать потребности людей. |
The bacteria Yersinia pestis can also infect humans. |
Бактерия Yersinia pestis может также инфицировать и людей. |
Biohumus is safe for humans, animals, and bees. |
Биогумус безопасен для людей, животных и пчел. |
Some Eternals, such as Makkari, were also active as superheroes, or living amongst humans, keeping their true nature hidden. |
Некоторые Вечные, такие как Маккари, также были активны в качестве супергероев или живут среди людей, сохраняя свою истинную природу скрытой. |
The player character is to be one of the last humans or a new breed of mutant. |
Персонаж является одним из последних людей или новой породы мутантов. |
Common attachment behaviours and emotions, displayed in most social primates including humans, are adaptive. |
Обычно, поведение и эмоции привязанности, наблюдаемые у большинства социальных приматов, включая людей, являются адаптивными. |
They are represented as humans with the heads of horses. |
Их изображают в виде людей с лошадиными головами. |
Levels of some c-OctaBDE components have been found in humans in all regions of the world. |
Определенные уровни содержания некоторых компонентов к-октаБДЭ были найдены в организме людей во всех регионах мира. |
Undernourishment is the prime cause of energy deficiency in humans. |
Недоедание является главной причиной дефицита энергии у людей. |
The vast majority of avian influenza viruses do not infect humans. |
В подавляющем большинстве случаев вирусы птичьего гриппа людей не инфицируют. |
In humans, the carcinoembryonic antigen family consists of 29 genes, 18 of which are normally expressed. |
У людей семейство раково-эмбрионального антигена состоит из 29 генов, 18 из которых экспрессируются в норме. |
He took control of a number of Earth humans using special food of the faerie provided by Hela. |
Он взял под контроль ряд людей Земли, используя специальную пищу фейри, предоставленную Хелой. |
Unlike literate humans, computers do not understand the structure of a natural language document and cannot automatically recognize words and sentences. |
В отличие от большинства людей, компьютеры не понимают структуру документа естественного языка и не могут автоматически распознавать слова и предложения. |
These beings are committed to protecting the humans from harm. |
Эти существа обязаны защищать людей от вреда. |
European visitors to Northeast Greenland prior to 1823 reported evidence of extensive Inuit settlement in the region although they encountered no humans. |
Европейские посетители Северо-Восточной Гренландии до 1823 года указывали на обширное поселение инуитов в регионе, хотя они не встречали людей. |
Here, artificial display dummies were positioned between the human mannequins to make the humans harder to spot. |
Здесь, искусственные манекены отображения были расположены между человеком манекены, чтобы сделать людей труднее обнаружить. |
Apocalypse has knowledge of Celestial technology that he uses for his own applications, such as altering mutants or humans. |
Апокалипсис обладает знаниями о небесной технологии, которую он использует для своих собственных целей, таких как изменение мутантов или людей. |
The increased density results in the Olympians being much heavier than most humans, even though they don't appear to. |
Повышенная плотность приводит к тому, что Олимпийцы становятся намного тяжелее, чем большинство людей, хотя они и не появляются. |
The toxicity of 2C-B-FLY in humans is unknown. |
Токсичное действие 2C-B-FLY на людей неизвестно. |
She argues that mirror neurons in humans are the product of social interaction and not an evolutionary adaptation for action-understanding. |
Она утверждает, что зеркальные нейроны у людей являются продуктом социального взаимодействия, а не эволюционной адаптацией к пониманию действий. |
Some artists create giant bubbles or tubes, often enveloping objects or even humans. |
Некоторые художники создают гигантские пузыри, часто обертывающие объекты или даже людей. |