| This is considered the first evidence of systematic use of weapons in a species other than humans. | Это считается первым свидетельством планомерного использования оружия другими видами животных, кроме людей. |
| But a new generation of humans born on Mars holds the promise of change. | Новое поколение людей, рожденных на Марсе, ожидают перемены. |
| Unlike humans, horses also have a third eyelid (nictitating membrane) to protect the cornea. | В отличие от людей, у лошадей имеется третье веко (мигательная перепонка), защищающее роговицу. |
| It is highly toxic, and the lethal dose for humans is about 50-60 mg. | Это вещество очень ядовито, смертельная доза для людей - 50-60 мг. |
| Experimental studies in animals and cohort studies in humans indicate no detectable increase in congenital malformations associated with paracetamol use during pregnancy. | Экспериментальные исследования у животных и когортные исследования у людей указывают на отсутствие заметного увеличения врожденных пороков развития, связанных с использованием парацетамола во время беременности. |
| The species and subspecies marked extinct became extinct subsequent to humans' arrival in New Zealand. | Виды и подвиды, отмеченные как вымершие, вымерли после прибытия людей в Новую Зеландию. |
| A combination of the two approaches has been found to be most effective in lowering the intensity and regularity of OCD in both canines and humans. | Было обнаружено, что комбинация двух подходов наиболее эффективна в снижении интенсивности и регулярности СКР у собак и людей. |
| Two examples of this self-repair process in humans are described below. | Два таких процесса самовосстановления у людей описаны ниже. |
| It is the major form of amylase found in humans and other mammals. | Это основная форма амилазы, обнаруженная у людей и других млекопитающих. |
| Both Copycat and Box were able to escape the X-Men and conceal themselves, posing as humans, and escaped to Europe. | Оба Подражательница и Бокс смогли избежать Людей Икс и скрыть себя, предстать как люди и сбежать в Европу. |
| The magical seeds can bind themselves to humans and prey off their desires, turning them into monsters. | Магические семена способны захватывать людей, манипулировать их желаниями и превращать в монстров. |
| Some Aspergillus species cause serious disease in humans and animals. | Некоторые виды аспергилл вызывают серьёзные заболевания у людей и животных. |
| The display in the instrument cluster highlights humans with yellow markings. | Дисплей в приборной панели выделяет людей желтыми маркировками. |
| This planet was apparently the first one with an Earth-like climate suitable for humans' existence. | Судя по всему, это была первая планета с похожим на земной климатом, приемлемая для жизни людей. |
| Guardian is dedicated to the destruction of familiars and is composed almost entirely of humans who possess special powers. | Группа Guardian посвятила себя уничтожению демонов и практически полностью состоит из людей, обладающих сверхспособностями. |
| Scattered through the text are decorated initials and small figures of animals and humans often twisted and tied into complicated knots. | По всему тексту разбросаны декорированные инициалы и маленькие фигурки животных и людей, зачастую закрученные в узлы и сложные орнаменты. |
| It is infected by many different parasites and harbors a hantavirus that also infects humans. | Она заражаются различными паразитами и переносят в себе хантавирусы, которые также заражают людей. |
| After Ameri reconciles with Yuri, Ouryu agrees to stop attacking humans, and acknowledges Mashiro's goal. | После примирения между Амэри и Юри Орю соглашается прекратить нападения на людей и признаёт цель Масиро. |
| Viral epidemiology is the branch of medical science that deals with the transmission and control of virus infections in humans. | Вирусная эпидемиология является частью медицинской науки, изучающей передачу и контроль вирусных инфекций среди людей. |
| The Shi'ar are cold-blooded humanoids of avian descent; they resemble humans with feathered crests atop their heads in lieu of hair. | Ши'ары - хладнокровные гуманоиды птичьего происхождения; Они напоминают людей с пернатыми гребнями на головах вместо волос. |
| Some scientists have voiced support for the feasibility of the cryopreservation of humans, known as cryonics. | Некоторые учёные высказали поддержку в отношении возможности криоконсервации людей, известной как крионика. |
| He takes a great deal of pleasure in using his power to dispatch other humans. | Он получает большое удовольствие в использовании своей власти против других людей. |
| Half-elves are the offspring of humans and elves. | Полукровки являются потомками Эльфов и Людей. |
| This was the realm of the fairy folk and other supernatural beings, who would entice humans into their realm. | Для них это было царством волшебных существ и других сверхъестественных предметов, которые соблазняли людей в свой мир. |
| Bands of humans survived by hunting the mammals of the plains. | Племена людей выживали, охотясь на равнинных млекопитающих. |