Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Humans - Людей"

Примеры: Humans - Людей
Probably just snacking until humans came along. Он просто до сих пор не пробовал людей.
It's also always been a country of humans. И ещё всегда была страной людей.
Even if that was in humans, Хотя если бы так было у людей,
Secondly, stay out of the kitchen and away from the humans. Во-вторых, держись подальше от кухни и от людей.
Maybe you've let humans into your hotel, Dad. Может, ты теперь пускаешь людей в свой отель, папа.
But Kenzi kept you safe among humans. Но Кензи хранила тебя в безопасности среди людей.
Votan sleeper pods were not designed for humans. Вотанские капсулы не подходят для людей.
So, yes, dogs can apparently hypnotise humans. Так что да, очевидно, собаки могут гипнотизировать людей.
I know you all fear humans! Я знаю, что вы все боитесь людей!
Now that I am superhuman, the petty impulses of the humans seem even meaner to me. Теперь, будучи сверхчеловеком, мелкие побуждения людей кажутся мне совсем жалкими.
It's a device that my brother invented to keep humans safe while radiating the atmosphere with Kryptonite. Это устройство разработал мой брат, чтобы защитить людей, заразив атмосферу планеты криптонитом.
Just a trace amount, harmless to humans. Всего лишь небольшое количество, безвредное для людей.
They only feed dogs, not humans Они кормят собак, а не людей.
To him, all his factory workers aren't humans. Он тоже не держит рабочих на своей фабрике за людей.
You know, I could never figure out why you always chose humans. Знаешь, я никак не могла понять, почему ты всегда на стороне людей.
So, I took you, and hid you among humans. Поэтому я забрала тебя и спрятала среди людей.
To all humans all over the galaxy. Для всех людей во всей галактике.
I have seen many humans killed by Goa'uld ribbon devices. Я видел много людей, убитых ленточными устройствами Гоаулдов.
The Goa'uld use hosts because they think they are better than humans. Гоаулды используют носителей, потому что думают, что они лучше людей.
They've accomplished in decades what it took humans over a century to achieve. За несколько десятилетий они достигли того, на что у людей ушло больше столетия.
Shameless poachers, hunting humans without a permit. Бессовестные браконьеры, охотящиеся на людей без разрешения.
How come nothing humans make taste good? И почему только у людей ничего не выходит вкусным?
We are a family of aliens living amongst humans. Мы - семья пришельцев, живущих среди людей.
Phobos and Deimos don't usually attack humans. Фобос и Деймос никогда не атакуют людей.
The replicators are a threat to everyone, including the countless humans who populate worlds throughout this galaxy. Репликаторы угроза для всех, включая множества людей, населяющих миры в этой галактике.