| Probably just snacking until humans came along. | Он просто до сих пор не пробовал людей. |
| It's also always been a country of humans. | И ещё всегда была страной людей. |
| Even if that was in humans, | Хотя если бы так было у людей, |
| Secondly, stay out of the kitchen and away from the humans. | Во-вторых, держись подальше от кухни и от людей. |
| Maybe you've let humans into your hotel, Dad. | Может, ты теперь пускаешь людей в свой отель, папа. |
| But Kenzi kept you safe among humans. | Но Кензи хранила тебя в безопасности среди людей. |
| Votan sleeper pods were not designed for humans. | Вотанские капсулы не подходят для людей. |
| So, yes, dogs can apparently hypnotise humans. | Так что да, очевидно, собаки могут гипнотизировать людей. |
| I know you all fear humans! | Я знаю, что вы все боитесь людей! |
| Now that I am superhuman, the petty impulses of the humans seem even meaner to me. | Теперь, будучи сверхчеловеком, мелкие побуждения людей кажутся мне совсем жалкими. |
| It's a device that my brother invented to keep humans safe while radiating the atmosphere with Kryptonite. | Это устройство разработал мой брат, чтобы защитить людей, заразив атмосферу планеты криптонитом. |
| Just a trace amount, harmless to humans. | Всего лишь небольшое количество, безвредное для людей. |
| They only feed dogs, not humans | Они кормят собак, а не людей. |
| To him, all his factory workers aren't humans. | Он тоже не держит рабочих на своей фабрике за людей. |
| You know, I could never figure out why you always chose humans. | Знаешь, я никак не могла понять, почему ты всегда на стороне людей. |
| So, I took you, and hid you among humans. | Поэтому я забрала тебя и спрятала среди людей. |
| To all humans all over the galaxy. | Для всех людей во всей галактике. |
| I have seen many humans killed by Goa'uld ribbon devices. | Я видел много людей, убитых ленточными устройствами Гоаулдов. |
| The Goa'uld use hosts because they think they are better than humans. | Гоаулды используют носителей, потому что думают, что они лучше людей. |
| They've accomplished in decades what it took humans over a century to achieve. | За несколько десятилетий они достигли того, на что у людей ушло больше столетия. |
| Shameless poachers, hunting humans without a permit. | Бессовестные браконьеры, охотящиеся на людей без разрешения. |
| How come nothing humans make taste good? | И почему только у людей ничего не выходит вкусным? |
| We are a family of aliens living amongst humans. | Мы - семья пришельцев, живущих среди людей. |
| Phobos and Deimos don't usually attack humans. | Фобос и Деймос никогда не атакуют людей. |
| The replicators are a threat to everyone, including the countless humans who populate worlds throughout this galaxy. | Репликаторы угроза для всех, включая множества людей, населяющих миры в этой галактике. |