Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Humans - Людей"

Примеры: Humans - Людей
With humans there's a tendency to die. У людей есть тенденция помирать.
250,000 humans and aliens. 250,000 людей и инопланетян.
What makes the humans so special? Что делает людей столь особенными?
Go forth and kill the humans. Идите и убивайте людей.
Don't hit any humans! Не врежься в людей!
Countries are not like humans with predictable life spans. Страны, в отличие от людей, не имеют предсказуемого периода жизни.
Apart from humans animals can act as a carrier as well. Кроме людей переносчиками могут служить и животные.
They looks like pod people training to live among the humans. Как инопланетяне привыкающие к жизни среди людей.
We're in an animal clinic and I need equipment designed for humans. Мы в ветклинике, а мне нужно оборудование для людей.
Movellans outwardly resemble physically attractive humans of various ethnicities and both genders. Мовеллане внешне напоминают физически привлекательных людей разных национальностей.
He also reveals that the effect works both ways, and allows the alien creature denizens of the alternate dimension to perceive humans. Эффект работает в обоих направлениях, позволяя инопланетным существам тоже воспринимать людей.
It connects humans to other humans in a profound way that I've never seen before in any other form of media. А в возможности объединять людей на столь глубоком уровне, какого я не встречал ни в каком другом способе передачи информации.
It was also blamed for causing hepatitis in humans. Его также обвиняли в том, что он вызывает гепатит у людей.
There are no reports of acute hexabromobiphenyl intoxication in humans, and there is also no consistent epidemiological evidence for hepatocarcinogenicity in exposed humans. Сведения об острой интоксикации гексабромдифенилом организма человека отсутствуют; нет также последовательных эпидемиологических данных о гепатоканцерогенности у подвергшихся воздействию людей.
But in fact this virus crossed over into humans many decades before, from chimpanzees, where the virus originated, into humans who hunt these apes. Но на самом деле этот вирус стал распространяться среди людей много десятилетий до этого: шимпанзе, носители вируса, заразили людей, которые охотились на этих обезьян.
If you took a picture of the Earth two million years ago, there'd be no evidence of humans at all, because we don't think there were humans yet. Если вы посмотрите на изображение Земли два миллиона лет назад, то там нет никаких признаков людей, так как мы думаем, что их еще не было.
In his book Nonkilling Global Political Science, Glenn D. Paige estimated that less than 0.5 percent of all humans that ever existed actually killed other humans. Гленн Пейдж приводит данные, свидетельствующие о том, что за всю историю человечества менее 0,5 % людей убивали себе подобных.
Who would be more likely to simulate humans than humans from the future. Кто смоделирует людей как не сами люди в будущем.
They are worried about the humans, who they believe are hostile, but the Daleks assure them that the humans will be dealt with. Они беспокоятся по поводу людей, но далеки заверяют их, что с ними они разберутся.
Regarding carcinogenicity, there is sufficient evidence in experimental animals, but insufficient evidence in humans, therefore HCB is possibly carcinogenic to humans. Что касается канцерогенности ГХБ, то в отношении животных она подтверждается достаточными экспериментальными данными, хотя в отношении людей таких данных нет, поэтому ГХБ можно отнести к возможным человеческим канцерогенам.
I can't stand by while humans are being mistreated and tortured. Не могу смотреть, когда мучают людей...
Also, veterinary arts and medicine on those humans that will sit still for it. Лечу людей, которые могут сидеть спокойно.
But unlike you humans, the reproductive process... is an unpleasant one for us. В отличие от людей, наш процесс размножения неприятен.
Dial Cross Species is specially formulated for both humans and dogs. Гибридный шампунь разработан специально для людей и собак.
Now, given the right data, machines are going to outperform humans at tasks like this. При наличии достаточной информации машины превзойдут людей в решении таких задач.