Where humans are killed on sight. |
Мир, где людей убивают без разговоров. |
They let me go when I said I killed a billion humans. |
Но меня отпустили, когда я сказал, что убил миллион миллиардов людей. |
Plenty of humans have mistreated robots, but not these two. |
Множество людей плохо обращались с роботами, но только не эти двое. |
And on that day started the story of Crin-Blanc among the humans. |
И в этот день история Белогривого среди людей началась. |
Monkeys aren't smarter than humans, sorry. |
Обезьяны не умнее людей, прости. |
A zombie doesn't eat pretzels when there are so many delicious humans. |
Зомби не едят сушки, когда вокруг полно вкусных людей. |
Your faith in humans Is not the only thing that gives you strength. |
Твоя вера в людей не единственное, что придаёт тебе силы. |
You've spent too many years among humans. |
Ты провел слишком много лет среди людей. |
But even more, for the sake of all humans in Midgard. |
И ради всех людей в Мидгарде. |
He has been programmed with the intelligence and skills of 100 humans. |
В него заложены опыт и знания сотен людей. |
Because in the battlefield, the robots might have to kill humans. |
Нет, поскольку ему предстоит убивать людей в ходе боевых действий. |
That's a punji trap. It's used to catch humans. |
Это пунджи капкан, он используется для поимки людей. |
We do not bring humans into the tribe. |
Мы не пускаем людей в стаю. |
Roberto, we saw humans near the grove. |
Роберто, мы видели людей рядом с рощей. |
You know the jungle... I know humans. |
Вы знаете джунгли, а я знаю людей. |
The humans have this ancient ritual called a picnic. |
У людей был древний ритуал, пикник. |
If all the supernaturals would stop squabbling among themselves and unite, we could conquer humans in a matter of days. |
Если все сверхестественные существа прекратят склоки между собой и объединится, мы могли бы победить людей в течение нескольких дней. |
We must rather learn to relate not only to different humans but also to different species. |
Мы должны научиться общаться не только с разновидностью людей, но и с другими видами. |
Most humans beg me to spare their lives and you want me to take yours. |
Большинство людей просят меня сохранить им жизнь, а ты просишь забрать твою. |
An article about the learning habits of macaques vs. humans. |
Статью о похожих привычках макак и людей. |
They pass as humans, all that regular jazz. |
Они сойдут за людей и всё такое. |
By sacrificing yourself, you've left the humans vulnerable to future threats. |
Пожертвовав собой, ты оставил людей беззащитными перед лицом будущих угроз. |
By design, synthetic appliances appear very similar to humans. |
Из-за дизайна синтетические устройства оказываются очень похожими на людей. |
And for the humans - look at this. |
И от людей - Посмотри на это. |
We always said the humans were our original mission. |
Мы всегда твердили, что наша миссия ради людей. |