There's no way to free Bumblebee without harming the humans. |
Не получится освободить Бамблби, без вреда для людей. |
But now I work on humans and Sensoths and everything in between. |
Но теперь я работаю на людей и сенсотов и всех промежуточных. |
I could conquer earth, kill all humans. |
Я могу захватить Землю, убить всех людей. |
The city of Pompeii was buried in minutes, exterminating entire generations of humans and Fae. |
Помпеи были разрушены за несколько минут, уничтожены целые поколения людей и фэйри. |
It was actually a really good bonding experience for us and the humans. |
Честно говоря, все это очень сблизило нас и людей. |
If you don't side with the humans... |
Если ты не на стороне людей... |
Coming to destroy the humans that killed her mate. |
Придет, чтобы уничтожить людей, убивших ее любимого. |
I have found that most humans are less than meticulous when it comes to their domestic habits. |
Я нахожу, что большинство людей являются менее аккуратными, когда это касается их домашних привычек. |
We say the same of humans. |
Мы так же говорим про людей. |
An alien life form is preying on humans. |
Инопланетная форма жизни охотится на людей. |
Those tours - they teach sharks not to be afraid of humans. |
Эти туры учат акул не бояться людей. |
In humans, it tends to elevate blood pressure. |
У людей он поднимает артериальное давление. |
The Russians pay them very handsomely to hunt humans like animals. |
Русские им щедро платят за охоту на людей, как на животных. |
He's really mad at humans (mocking): 'cause he can't watch television. |
Он очень зол на людей, потому что не может смотреть телевизор. |
The Tauri are unlike other humans in the galaxy. |
Таури отличаются от других людей в галактике. |
It'll kill humans, too. |
Что он убивает и людей тоже. |
We didn't understand impregnating humans would cause their death. |
Мы не понимаем, почему оплодотворение людей приносит им смерть. |
Bears are afraid of humans, especially when there's a fire going. |
Медведи боятся людей, особенно, когда горит костёр. |
Well, we allow for humans to have such divergences from one another. |
Ну, мы позволяем для людей, чтобы иметь такие расхождения друг от друга. |
Ironhide, you know we don't harm humans. |
Айронхайд, ты же знаешь, мы людей не трогаем. |
But there are millions of humans, and only four of us. |
Но людей миллионы, а нас только четверо. |
The only creatures that smell worse are humans. |
Единственные существа, которые пахнут хуже людей. |
Not good news for the humans that remain. |
Нехорошая новость для людей, которые останутся. |
It usually affects humans and Doberman Pinschers. |
Она обычно поражает людей и доберманов пинчеров. |
Kevin, we've got tons of possessed humans out there. |
Кевин, у нас там полно одержимых людей. |