Английский - русский
Перевод слова Growth
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Growth - Развитие"

Примеры: Growth - Развитие
Sustainable growth in agriculture, water and forestry Устойчивое развитие секторов сельского хозяйства, водных ресурсов и лесного
I have found the chemical formula that simulates the growth force. Я нашел химическую формулу, которая стимулирует развитие.
Toys promoting violent behavior, stunting their cerebral growth. Игрушки провоцируют агрессивное поведение, которое тормозит развитие мозга.
Maybe these chemicals can be used to duplicate that growth, and then we won't need a particle accelerator explosion. Может, эти препараты и можно использовать, чтобы повторить это развитие, и тогда нам не нужен будет взрыв ускорителя частиц.
But future growth in military space programmes might result in diminished opportunities for international cooperation in peaceful uses of outer space. Однако будущее развитие военных космических программ может привести к сужению возможностей для международного сотрудничества в мирном использовании космического пространства.
It encompasses the shared rights of States and peoples to expansion, growth and sustainable improvement. Оно охватывает общие права государств и народов на рост, развитие и устойчивое улучшение.
In spite of the impressive growth of global networks such as the Internet, most applications for global use had still not been developed. Несмотря на впечатляющее развитие глобальных сетей, в частности Интернет, глобальные прикладные системы в основном еще не разработаны.
The Foreign Ministers noted the continued evolution of APEC as a consultative framework for sustaining the growth and dynamism of the Asia-Pacific region. Министры иностранных дел отметили непрерывное развитие АТЭС в качестве механизма консультаций в интересах поддержания роста и динамики развития азиатско-тихоокеанского региона.
Population growth must be slowed in order to enable countries to achieve sustainable development. Для того чтобы страны имели возможность обеспечить устойчивое развитие, необходимо снизить темпы роста численности населения.
To his delegation, development meant growth as well as quantitative and qualitative change in the economic, social and cultural spheres. Как считают члены его делегации, развитие означает рост, а также качественные и количественные изменения в экономической, социальной и культурной сферах.
It also sought to accelerate development based on equitable distribution, growth and stability. Оно также стремится ускорить развитие, основанное на справедливом распределении, росте и стабильности.
Promotion of strategies that simultaneously encourage the growth of small or medium-sized urban centres and the sustainable development of rural areas. Содействие осуществлению стратегий, одновременно стимулирующих рост малых или средних городских центров и устойчивое развитие сельских районов.
The thin human resource base may well represent the major bottleneck to sustained growth, development and capacity-building. Слабый потенциал в сфере людских ресурсов является, пожалуй, основным фактором, сдерживающим устойчивый рост, развитие и наращивание потенциала.
Development of ecotourism is one of the most promising growth areas. Развитие экотуризма является одним из самых перспективных направлений роста.
It is said to make little difference to growth and development in Africa. Утверждается, что она оказывает незначительное воздействие на рост и развитие в Африке.
It feeds on the prospects and possibilities of incremental growth in socio-economic performance. Развитие строится на перспективах и возможностях поступательного расширения социально-экономической деятельности.
In the final analysis, durable peace could be based only on economic development and growth. В конечном итоге в основе прочного мира могут лежать лишь экономическое развитие и рост.
We now know with perfect clarity that economic development and growth cannot ignore ecological realities. Мы теперь совершенно четко знаем, что экономическое развитие и рост не могут игнорировать экологические реалии.
Poverty eradication, sustainable growth, protection of the environment and human-resources development are some of the key features of our development strategy. Некоторыми из ключевых элементов нашей стратегии развития являются ликвидация нищеты, устойчивый рост, защита окружающей среды и развитие людских ресурсов.
The ESCWA region has continued to witness high population growth and rapid urbanization. В регионе ЭСКЗА по-прежнему отмечались высокие темпы роста численности населения и бурное развитие урбанизации.
In recent years, there has been significant growth in the construction and tourism industries. За последние годы произошло значительное развитие строительства и туризма.
It was noted that the growth in electronic commerce was dramatically increasing the possibilities for criminal exploitation. Было указано, что развитие электронной торговли приводит к резкому расширению возможностей, которые могут быть использованы в преступных целях.
The growth of private sector firms facilitates competition on the supply side. Развитие частных фирм стимулирует конкуренцию в сфере предложения.
Any society which stifles its writers closes its windows to fresh ideas and stunts its own growth. Любое общество, которое подавляет своих писателей, закрывает путь новым идеям и тормозит свое собственное развитие.
This is so despite the growth of the other three media. Это происходит несмотря на развитие трех других средств массовой информации.