Английский - русский
Перевод слова Growth
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Growth - Развитие"

Примеры: Growth - Развитие
Stagnation rather than growth will be the name of the game. И имя этой игры будет экономический застой, но никак не развитие.
We've known for some time that trauma can affect the growth of children. Нам уже давно известно, что травма может повлиять на детское развитие.
We want them to deliver prosperity, growth, competitiveness, transparency, justice and all of those things. Мы хотим, чтобы они дали нам процветание, развитие, конкурентоспособность, открытость, справедливость и так далее.
In biological terms, human development entails growth from a one-celled zygote to an adult human being. В биологических терминах развитие человека подразумевает рост от одноклеточной зиготы до взрослого человека.
However, foreseeing continued growth in membership, the WFTDA stated that future developments were likely to include new regional structures alongside the divisional system. Тем не менее, предвидя продолжение роста количества участников, WFTDA заявила, что дальнейшее развитие вероятно будет включать новые региональные структуры вместе с системой дивизионов.
Developing the service sector could also diversify the production base, thereby enhancing economic resilience and boosting growth momentum. Развитие сектора услуг может также привести к диверсификации производственной базы, тем самым усилив устойчивость экономики и придав новый импульс экономическому росту.
Wherever this spirit takes root, financial sectors - and dynamic growth - will follow. Там, где в обществе укоренится этот дух, вскоре укрепится и финансовый сектор - а за ним придёт и динамичное экономическое развитие.
The resulting traffic and trade stimulated further growth of the area. Дальнейший рост ремесла и торговли стимулировало развитие на Волге пароходства.
Civilization can be defined as the development of agriculture and the growth of cities. Цивилизация определяется как развитие агрокультуры и урбанизация.
Fostering the growth of local potential and training courses. Развитие местного потенциала и учебных курсов.
In particular, the growth of the mass media industry has largely impacted on individuals and societies across the globe. В частности, развитие средств массовой информации оказало существенное воздействие на людей и сообщества по всему земному шару.
Despite the early growth of the left amygdala, the right increases in volume for a longer period of time. Несмотря на раннее развитие левой миндалины, правая продолжает увеличиваться в объёме длительное время.
Key objectives of economic policy, as articulated in paragraph 14 of the Strategy, are long-run growth and short-run stabilization. Основными задачами экономической политики, как они изложены в пункте 14 Стратегии, являются долгосрочное развитие и краткосрочная стабилизация.
We want them to deliver prosperity, growth, competitiveness, transparency, justice and all of those things. Мы хотим, чтобы они дали нам процветание, развитие, конкурентоспособность, открытость, справедливость и так далее.
She symbolizes fertility and growth in the natural world. Она символизирует плодородие и развитие в мире природы.
Industrial and technological growth and competitiveness are key prerequisites for the attainment of overall socio-economic development by the developing countries. Промышленное и техническое развитие и конкурентоспособность являются ключевыми условиями для достижения развивающимися странами общего социально-экономического развития.
It would be useful to clarify whether the Government considered the growth of democracy to be a threat to stability. Было бы полезно уточнить, считает ли правительство, что развитие демократии представляет собой угрозу стабильности.
The fall in GDP of the oil-exporting countries occurred despite growth in non-oil activities of the private sector. Падение ВВП стран-экспортеров нефти произошло несмотря на развитие не связанных с нефтью видов деятельности в частном секторе.
Developing countries, as a group, are making a major contribution to the growth of the world economy. Крупный вклад в развитие мировой экономики как отдельная группа вносят развивающиеся страны.
These conditions impair their bodily and mental growth. Из-за этих условий затормаживается их физическое и умственное развитие.
Development proceeds by cell division until maturity; further growth occurs via cell enlargement only. Развитие организма идёт путём деления клеток до наступления зрелости, дальнейший рост идёт только за счёт увеличения самих клеток.
Development and growth are essential in order drastically to reduce poverty. Развитие и экономический рост являются необходимыми условиями решительного сокращения масштабов нищеты.
Dynamic and powerful forces are at work and will increase economic cooperation and accelerate growth and development. Действуют динамичные и мощные силы, они увеличат экономическое сотрудничество и ускорят рост и развитие.
Viewed from a distance, the picture should be one of growth and progressive development. Однако в целом общая картина отражает рост и постепенное развитие.
Such participation and investment would contribute substantially to the growth and development of the country. Такое участие и такие инвестиции внесли бы существенный вклад в рост и развитие страны.