Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Государство

Примеры в контексте "Government - Государство"

Примеры: Government - Государство
The government sector has taken interest in these people. Проявило интерес к этим людям и государство.
However, due to shortage of financial resources, the government is not able to provide sufficient social services. Тем не менее по причине недостатка финансовых ресурсов государство не может предоставлять социальные услуги в достаточном объеме.
Article 52 obligates the government to provide the prevention and treatment tools to the citizens free of charge. В статье 52 говорится, что государство обязано обеспечивать всех граждан бесплатными средствами профилактики и лечения болезней.
A new basis for cooperation should be a sector-wide approach which brought together the government, the private sector and non-governmental organizations. Новой основой сотрудничества должен стать общесекторальный подход, объединяющий государство, частный сектор и неправительственные организации.
The sectors should, at a minimum, separately identify business enterprises, general government and households. Как минимум, в рамках секторов должны отдельно выделяться торгово-промышленные предприятия, государство в целом и домашние хозяйства.
On a federal scale, the Canadian government was endeavouring to hire more representatives of visible minorities and accelerate their career growth. В федеральном масштабе канадское государство старается больше принимать на работу представителей видимых меньшинств и ускорить их карьерный рост.
The government severely punishes those who use child labour. Государство сурово наказывает тех, кто использует детский труд.
Without disarmament of the militias, the government will be unable to establish its legitimacy, impose order and implement the law. Без разоружения вооруженных формирований государство не сможет установить законность власти, порядок и обеспечить соблюдение законов.
It should continuously demonstrate its determination to create a modern European State with effective government, stable institutions and rising standards in public life. Она должна постоянно демонстрировать свою готовность строить современное европейское государство с эффективным правительством, стабильными учреждениями и постоянно растущим уровнем общественной жизни.
The State is also legally responsible for the acts of its agents and compensation money comes from the government consolidated funds. Государство также несет по закону ответственность за действия своих агентов, при этом средства на выплату компенсации берутся из государственных фондов.
It was important not to confuse violations committed by individuals with violations or impunity used by the State as an instrument of government. Важно не путать нарушения, допущенные отдельными лицами, с нарушениями или безнаказанностью, которые государство использует как рычаг управления.
Its federal government is designed to ensure that Cyprus speaks with one voice and can protect its integrity and borders. Его федеральное правительство призвало обеспечить, чтобы Кипр выступал как единое государство и мог защитить свою целостность и границы.
Article 17 obligates the government to improve education in all levels. Статья 17 обязывает государство принимать необходимые меры для развития образования на всех уровнях.
Honduras is a State based on the rule of law, with republican, democratic, representative government. Гондурас - это правовое, демократическое государство с республиканской формой правления и представительным правительством.
The Rwandan State is a sovereign, democratic, social and secular Republic, recognising the multi-party system of government. З. Государство Руанда является суверенной, демократической, социальной и светской республикой, признающей многопартийную систему правления.
In addition, the government provides certain services to support parents in their tasks. Кроме того, государство обеспечивает ряд услуг для поддержки родителей в выполнении ими своих обязанностей.
The government helps by making good some of the money families spend on their children. Государство помогает семьям, предоставляя пособия на детей.
I don't work for the government anymore. Я уже не работаю на государство.
The government expenditure was 17 million dollars building that facility. Государство потратило 17 млн.$ на постройку этого места.
She wants the government to pay her for a job she lost due to her own reckless behavior. Она хочет, чтобы государство заплатило ей за работу, которую она потеряла из-за своего безрассудного поведения.
If the government can tax me, Если государство возьмет с меня этот налог, я...
If the government isn't willing to provide assistance, then the company should dispatch a negotiation team. Если государство не желает предоставить помощь, тогда команду переговорщиков должна отправить компания.
Government, in fact, is a particularly effective form of monopoly since: (a) government cannot go out of business. Государство фактически представляет собой функционирующую с особой эффективностью форму монополии, поскольку: а) государство не может прекратить своей деятельности.
In multilateral activities, many women working for government agencies, people's friendship associations and mass organizations had opportunities to represent their Government at international forums and external activities. Многие женщины, занимающиеся многосторонней деятельностью, работая в государственных учреждениях, ассоциациях дружбы народов и массовых организациях, имели возможность представлять свое государство на международных форумах и во внешнеполитических мероприятиях.
When the Government is taking the lead role in supplying water, a mixture of government loans and direct funding can be used. В тех случаях, когда в водоснабжении ведущую роль играет государство, может использоваться смешанный вариант правительственных кредитов и прямого финансирования.